Jump to Previous Hour Jews Morning O'clock Passover Pilate Preparation Ready Six Sixth WeekJump to Next Hour Jews Morning O'clock Passover Pilate Preparation Ready Six Sixth WeekParallel Verses English Standard Version Now it was the day of Preparation of the Passover. It was about the sixth hour. He said to the Jews, “Behold your King!” New American Standard Bible Now it was the day of preparation for the Passover; it was about the sixth hour. And he said to the Jews, "Behold, your King!" King James Bible And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King! Holman Christian Standard Bible It was the preparation day for the Passover, and it was about six in the morning. Then he told the Jews, "Here is your king!" International Standard Version Now it was the Preparation Day for the Passover, about noon. He told the Jewish leaders, "Here is your king!" NET Bible (Now it was the day of preparation for the Passover, about noon.) Pilate said to the Jewish leaders, "Look, here is your king!" Aramaic Bible in Plain English And it was the eve of the Passover, and it was about the sixth hour, and he said to the Judeans, “Behold, here is your King!” GOD'S WORD® Translation The time was about six o'clock in the morning on the Friday of the Passover festival. Pilate said to the Jews, "Look, here's your king!" King James 2000 Bible And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he said unto the Jews, Behold your King! American King James Version And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he said to the Jews, Behold your King! American Standard Version Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King! Douay-Rheims Bible And it was the parasceve of the pasch, about the sixth hour, and he saith to the Jews: Behold your king. Darby Bible Translation (now it was the preparation of the passover; it was about the sixth hour;) and he says to the Jews, Behold your king! English Revised Version Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King! Webster's Bible Translation And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith to the Jews, Behold your King! Weymouth New Testament It was the day of Preparation for the Passover, about six o'clock in the morning. Then he said to the Jews, "There is your king!" World English Bible Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Jews, "Behold, your King!" Young's Literal Translation and it was the preparation of the passover, and as it were the sixth hour, and he saith to the Jews, 'Lo, your king!' Lexicon ην verb - imperfect indicative - third person singular en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παρασκευη noun - nominative singular feminine paraskeue par-ask-yoo-ay': readiness -- preparation. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πασχα aramaic transliterated word pascha pas'-khah: the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it) -- Easter, Passover. ωρα noun - nominative singular feminine hora ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ωσει adverb hosei ho-si': as if -- about, as (it had been, it were), like (as). εκτη adjective - nominative singular feminine hektos hek'-tos: sixth -- sixth. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγει verb - present active indicative - third person singular lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τοις definite article - dative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιοις adjective - dative plural masculine Ioudaios ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. ιδε verb - aorist active middle - second person singular eido i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλευς noun - nominative singular masculine basileus bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). Multilingual Jean 19:14 FrenchLinks John 19:14 NIV • John 19:14 NLT • John 19:14 ESV • John 19:14 NASB • John 19:14 KJV • John 19:14 Bible Apps • John 19:14 Parallel • Bible Hub |