John 4:6
Jump to Previous
Accordingly Evening Hour Jacob Jacob's Jesus Journey O'clock Rest Resting Sat Sitting Six Sixth Tired Way Wearied Weary
Jump to Next
Accordingly Evening Hour Jacob Jacob's Jesus Journey O'clock Rest Resting Sat Sitting Six Sixth Tired Way Wearied Weary
Parallel Verses
English Standard Version
Jacob’s well was there; so Jesus, wearied as he was from his journey, was sitting beside the well. It was about the sixth hour.

New American Standard Bible
and Jacob's well was there. So Jesus, being wearied from His journey, was sitting thus by the well. It was about the sixth hour.

King James Bible
Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.

Holman Christian Standard Bible
Jacob's well was there, and Jesus, worn out from His journey, sat down at the well. It was about six in the evening.

International Standard Version
Jacob's Well was also there, and Jesus, tired out by the journey, sat down by the well. It was about noon.

NET Bible
Jacob's well was there, so Jesus, since he was tired from the journey, sat right down beside the well. It was about noon.

Aramaic Bible in Plain English
And Jaqob's spring of water was there, and Yeshua, weary from walking, sat down by himself at the spring at the sixth hour.

GOD'S WORD® Translation
Jacob's Well was there. Jesus sat down by the well because he was tired from traveling. The time was about six o'clock in the evening.

King James 2000 Bible
Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.

American King James Version
Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.

American Standard Version
and Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.

Douay-Rheims Bible
Now Jacob's well was there. Jesus therefore being wearied with his journey, sat thus on the well. It was about the sixth hour.

Darby Bible Translation
Now a fountain of Jacob's was there; Jesus therefore, being wearied with the way he had come, sat just as he was at the fountain. It was about the sixth hour.

English Revised Version
and Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.

Webster's Bible Translation
Now Jacob's well was there. Jesus therefore being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.

Weymouth New Testament
Jacob's Well was there: and accordingly Jesus, tired out with His journey, sat down by the well to rest. It was about six o'clock in the evening.

World English Bible
Jacob's well was there. Jesus therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.

Young's Literal Translation
and there was there a well of Jacob. Jesus therefore having been weary from the journeying, was sitting thus on the well; it was as it were the sixth hour;
Lexicon
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).
πηγη  noun - nominative singular feminine
pege  pay-gay':  a fount, i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring) -- fountain, well.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιακωβ  proper noun
Iakob  ee-ak-obe':  Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites -- also an Israelite -- Jacob.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
κεκοπιακως  verb - perfect active passive - nominative singular masculine
kopiao  kop-ee-ah'-o:  to feel fatigue; by implication, to work hard -- (bestow) labour, toil, be wearied.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οδοιποριας  noun - genitive singular feminine
hodoiporia  hod-oy-por-ee'-ah:  travel -- journey(-ing).
εκαθεζετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
kathezomai  kath-ed'-zom-ahee:  to sit down -- sit.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πηγη  noun - dative singular feminine
pege  pay-gay':  a fount, i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring) -- fountain, well.
ωρα  noun - nominative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ωσει  adverb
hosei  ho-si':  as if -- about, as (it had been, it were), like (as).
εκτη  adjective - nominative singular feminine
hektos  hek'-tos:  sixth -- sixth.
Multilingual
Jean 4:6 French

Juan 4:6 Biblia Paralela

約 翰 福 音 4:6 Chinese Bible

Links
John 4:6 NIVJohn 4:6 NLTJohn 4:6 ESVJohn 4:6 NASBJohn 4:6 KJVJohn 4:6 Bible AppsJohn 4:6 ParallelBible Hub
John 4:5
Top of Page
Top of Page