Jump to Previous Act Business Dear Hands Hour Involve Jesus Leave Matter TimeJump to Next Act Business Dear Hands Hour Involve Jesus Leave Matter TimeParallel Verses English Standard Version And Jesus said to her, “Woman, what does this have to do with me? My hour has not yet come.” New American Standard Bible And Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with us? My hour has not yet come." King James Bible Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come. Holman Christian Standard Bible "What has this concern of yours to do with Me, woman?" Jesus asked. "My hour has not yet come."" International Standard Version "How does that concern us, dear lady?" Jesus asked her. "My time hasn't come yet." NET Bible Jesus replied, "Woman, why are you saying this to me? My time has not yet come." Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to her, “What do we have in common, woman? My hour has not quite yet come.” GOD'S WORD® Translation Jesus said to her, "Why did you come to me? My time has not yet come." King James 2000 Bible Jesus said unto her, Woman, what have I to do with you? my hour has not yet come. American King James Version Jesus said to her, Woman, what have I to do with you? my hour is not yet come. American Standard Version And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come. Douay-Rheims Bible And Jesus saith to her: Woman, what is that to me and to thee? my hour is not yet come. Darby Bible Translation Jesus says to her, What have I to do with thee, woman? mine hour has not yet come. English Revised Version And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come. Webster's Bible Translation Jesus saith to her, Woman, what have I to do with thee? my hour is not yet come. Weymouth New Testament "Leave the matter in my hands," He replied; "the time for me to act has not yet come." World English Bible Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come." Young's Literal Translation Jesus saith to her, 'What -- to me and to thee, woman? not yet is mine hour come.' Lexicon λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. τι interrogative pronoun - nominative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi  em-oy': to me -- I, me, mine, my. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. γυναι noun - vocative singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. ουπω adverb oupo  oo'-po: not yet -- hitherto not, (no...) as yet, not yet. ηκει verb - present active indicative - third person singular heko  hay'-ko: to arrive, i.e. be present -- come. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ωρα noun - nominative singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. Multilingual Jean 2:4 FrenchLinks John 2:4 NIV • John 2:4 NLT • John 2:4 ESV • John 2:4 NASB • John 2:4 KJV • John 2:4 Bible Apps • John 2:4 Parallel • Bible Hub |