John 2:5
Jump to Previous
Attendants Ministrants Mother Servants Tells Whatever Whatsoever
Jump to Next
Attendants Ministrants Mother Servants Tells Whatever Whatsoever
Parallel Verses
English Standard Version
His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”

New American Standard Bible
His mother said to the servants, "Whatever He says to you, do it."

King James Bible
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.

Holman Christian Standard Bible
Do whatever He tells you," His mother told the servants.

International Standard Version
His mother told the servants, "Do whatever he tells you."

NET Bible
His mother told the servants, "Whatever he tells you, do it."

Aramaic Bible in Plain English
His mother said to the servants, “Whatever he says to you, do.”

GOD'S WORD® Translation
His mother told the servers, "Do whatever he tells you."

King James 2000 Bible
His mother said unto the servants, whatsoever he says unto you, do it.

American King James Version
His mother said to the servants, Whatever he said to you, do it.

American Standard Version
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.

Douay-Rheims Bible
His mother saith to the waiters: Whatsoever he shall say to you, do ye.

Darby Bible Translation
His mother says to the servants, Whatever he may say to you, do.

English Revised Version
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.

Webster's Bible Translation
His mother saith to the servants, Whatever he saith to you, do it.

Weymouth New Testament
His mother said to the attendants, "Whatever he tells you to do, do it."

World English Bible
His mother said to the servants, "Whatever he says to you, do it."

Young's Literal Translation
His mother saith to the ministrants, 'Whatever he may say to you -- do.'
Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητηρ  noun - nominative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διακονοις  noun - dative plural masculine
diakonos  dee-ak'-on-os:  an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess) -- deacon, minister, servant.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
λεγη  verb - present active subjunctive - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ποιησατε  verb - aorist active middle - second person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Multilingual
Jean 2:5 French

Juan 2:5 Biblia Paralela

約 翰 福 音 2:5 Chinese Bible

Links
John 2:5 NIVJohn 2:5 NLTJohn 2:5 ESVJohn 2:5 NASBJohn 2:5 KJVJohn 2:5 Bible AppsJohn 2:5 ParallelBible Hub
John 2:4
Top of Page
Top of Page