Jump to Previous Attendants Brim Fill Filled Full Jars Jesus Pots Servants Top Water WaterpotsJump to Next Attendants Brim Fill Filled Full Jars Jesus Pots Servants Top Water WaterpotsParallel Verses English Standard Version Jesus said to the servants, “Fill the jars with water.” And they filled them up to the brim. New American Standard Bible Jesus said to them, "Fill the waterpots with water." So they filled them up to the brim. King James Bible Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Holman Christian Standard Bible "Fill the jars with water," Jesus told them. So they filled them to the brim. International Standard Version Jesus told the servants, "Fill the jars with water." So they filled them up to the brim. NET Bible Jesus told the servants, "Fill the water jars with water." So they filled them up to the very top. Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to them: “Fill the watercasks with water.” And they filled them up to the brim. GOD'S WORD® Translation Jesus told the servers, "Fill the jars with water." The servers filled the jars to the brim. King James 2000 Bible Jesus said unto them, Fill the water pots with water. And they filled them up to the brim. American King James Version Jesus said to them, Fill the water pots with water. And they filled them up to the brim. American Standard Version Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Douay-Rheims Bible Jesus saith to them: Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Darby Bible Translation Jesus says to them, Fill the water-vessels with water. And they filled them up to the brim. English Revised Version Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Webster's Bible Translation Jesus saith to them, Fill the waterpots with water. And they filled them to the brim. Weymouth New Testament Jesus said to the attendants, "Fill the jars with water." And they filled them to the brim. World English Bible Jesus said to them, "Fill the water pots with water." They filled them up to the brim. Young's Literal Translation Jesus saith to them, 'Fill the water-jugs with water;' and they filled them -- unto the brim; Lexicon λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. γεμισατε verb - aorist active middle - second person gemizo  ghem-id'-zo:  to fill entirely -- fill (be) full. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υδριας noun - accusative plural feminine hudria  hoo-dree-ah': a water-jar, i.e. receptacle for family supply -- water-pot. υδατος noun - genitive singular neuter hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγεμισαν verb - aorist active indicative - third person gemizo  ghem-id'-zo:  to fill entirely -- fill (be) full. αυτας personal pronoun - accusative plural feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). ανω adverb ano  an'-o: upward or on the top -- above, brim, high, up. Multilingual Jean 2:7 FrenchLinks John 2:7 NIV • John 2:7 NLT • John 2:7 ESV • John 2:7 NASB • John 2:7 KJV • John 2:7 Bible Apps • John 2:7 Parallel • Bible Hub |