Jump to Previous Ark Banks Bare Bearing Bore Brim Brink Carried Carrying Dipped Edge Harvest Jordan Overfloweth Overflowing Overflows Priests Stage Throughout Time Touched Touching Water Waters Water'sJump to Next Ark Banks Bare Bearing Bore Brim Brink Carried Carrying Dipped Edge Harvest Jordan Overfloweth Overflowing Overflows Priests Stage Throughout Time Touched Touching Water Waters Water'sParallel Verses English Standard Version and as soon as those bearing the ark had come as far as the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark were dipped in the brink of the water (now the Jordan overflows all its banks throughout the time of harvest), New American Standard Bible and when those who carried the ark came into the Jordan, and the feet of the priests carrying the ark were dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks all the days of harvest), King James Bible And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,) Holman Christian Standard Bible Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan, their feet touched the water at its edge International Standard Version When the priests who carried the ark entered the Jordan River, as their feet touched the water's edge (The Jordan River overflows all of its banks daily during the harvest season.), NET Bible When the ones carrying the ark reached the Jordan and the feet of the priests carrying the ark touched the surface of the water--(the Jordan is at flood stage all during harvest time)-- GOD'S WORD® Translation (The Jordan overflows all its banks during the harvest season.) When the priests who were carrying the ark came to the edge of the Jordan River and set foot in King James 2000 Bible And as they that bore the ark were come unto the Jordan, and the feet of the priests that bore the ark dipped in the edge of the water, (for Jordan overflows all its banks all the time of harvest,) American King James Version And as they that bore the ark were come to Jordan, and the feet of the priests that bore the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overflows all his banks all the time of harvest,) American Standard Version and when they that bare the ark were come unto the Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brink of the water (for the Jordan overfloweth all its banks all the time of harvest,) Douay-Rheims Bible And as soon as they came into the Jordan, and their feet were dipped in part of the water, (now the Jordan, it being harvest time, had filled the banks of its channel,) Darby Bible Translation and when they that bore the ark were come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark dipped in the edge of the water (and the Jordan is full over all its banks throughout the days of harvest), English Revised Version and when they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brink of the water, (for Jordan overfloweth all its banks all the time of harvest,) Webster's Bible Translation And as they that bore the ark had come to Jordan, and the feet of the priests that bore the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all its banks all the time of harvest,) World English Bible and when those who bore the ark had come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark had dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks all the time of harvest), Young's Literal Translation and at those bearing the ark coming in unto the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark have been dipped in the extremity of the waters (and the Jordan is full over all its banks all the days of harvest) -- Lexicon And as they that barenasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. were come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. and the feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. of the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. that bare nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. were dipped tabal (taw-bal') to dip, to immerse -- dip, plunge. in the brim qatseh (kaw-tseh') an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part). of the water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). for Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. overfloweth male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) all his banks gadah (gaw-daw') a border of a river (as cut into by the stream) -- bank. all the time yowm (yome) a day (as the warm hours), of harvest qatsiyr (kaw-tseer') severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man). Multilingual Josué 3:15 FrenchLinks Joshua 3:15 NIV • Joshua 3:15 NLT • Joshua 3:15 ESV • Joshua 3:15 NASB • Joshua 3:15 KJV • Joshua 3:15 Bible Apps • Joshua 3:15 Parallel • Bible Hub |