Jump to Previous Ark Bare Bore Carried Completely Covenant Crossing Dry Israel Israelites Jordan Middle Midst Nation Passed Passing Priests Quite StoodJump to Next Ark Bare Bore Carried Completely Covenant Crossing Dry Israel Israelites Jordan Middle Midst Nation Passed Passing Priests Quite StoodParallel Verses English Standard Version Now the priests bearing the ark of the covenant of the LORD stood firmly on dry ground in the midst of the Jordan, and all Israel was passing over on dry ground until all the nation finished passing over the Jordan. New American Standard Bible And the priests who carried the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan while all Israel crossed on dry ground, until all the nation had finished crossing the Jordan. King James Bible And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan. Holman Christian Standard Bible The priests carrying the ark of the LORD's covenant stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed on dry ground until the entire nation had finished crossing the Jordan. International Standard Version The priests who were carrying the Ark of the Covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan River, while all Israel crossed on dry ground until the entire nation had finished crossing the Jordan River. NET Bible The priests carrying the ark of the covenant of the LORD stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan. All Israel crossed over on dry ground until the entire nation was on the other side. GOD'S WORD® Translation The priests who carried the ark of the LORD's promise stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan until the whole nation of Israel had crossed the Jordan River on dry ground. King James 2000 Bible And the priests that bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed completely over Jordan. American King James Version And the priests that bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan. American Standard Version And the priests that bare the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the midst of the Jordan; and all Israel passed over on dry ground, until all the nation were passed clean over the Jordan. Douay-Rheims Bible And the people marched over against Jericho: and the priests that carried the ark of the covenant of the Lord, stood girded upon the dry ground in the midst of the Jordan, and all the people passed over through the channel that was dried up. Darby Bible Translation And the priests who bore the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the midst of the Jordan. And all Israel went over on dry ground, until all the nation had completely gone over the Jordan. English Revised Version And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all Israel passed over on dry ground, until all the nation were passed clean over Jordan. Webster's Bible Translation And the priests that bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people had passed quite over Jordan. World English Bible The priests who bore the ark of the covenant of Yahweh stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel passed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan. Young's Literal Translation and the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah stand on dry ground in the midst of the Jordan -- established, and all Israel are passing over on dry ground till that all the nation hath completed to pass over the Jordan. Lexicon And the priestskohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. that bare nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. of the covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) firm kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications on dry ground charabah (khaw-raw-baw') a desert -- dry (ground, land). in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. and all the Israelites Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. passed over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) on dry ground charabah (khaw-raw-baw') a desert -- dry (ground, land). until all the people gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. were passed `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) clean tamam (taw-mam') to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows) over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. Multilingual Josué 3:17 FrenchLinks Joshua 3:17 NIV • Joshua 3:17 NLT • Joshua 3:17 ESV • Joshua 3:17 NASB • Joshua 3:17 KJV • Joshua 3:17 Bible Apps • Joshua 3:17 Parallel • Bible Hub |