Joshua 3:14
Jump to Previous
Agreement Ahead Ark Bare Bearing Bore Broke Camp Carrying Covenant Cross Jordan Journeying Moved Priests Removed Tents
Jump to Next
Agreement Ahead Ark Bare Bearing Bore Broke Camp Carrying Covenant Cross Jordan Journeying Moved Priests Removed Tents
Parallel Verses
English Standard Version
So when the people set out from their tents to pass over the Jordan with the priests bearing the ark of the covenant before the people,

New American Standard Bible
So when the people set out from their tents to cross the Jordan with the priests carrying the ark of the covenant before the people,

King James Bible
And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;

Holman Christian Standard Bible
When the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of the people.

International Standard Version
So the people set out from their tents to cross the Jordan River, with the priests carrying the Ark of the Covenant in full view of the people.

NET Bible
So when the people left their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.

GOD'S WORD® Translation
So they broke camp to cross the Jordan River. The priests who carried the ark of the promise went ahead of the people.

King James 2000 Bible
And it came to pass, when the people set out from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;

American King James Version
And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;

American Standard Version
And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over the Jordan, the priests that bare the ark of the covenant being before the people;

Douay-Rheims Bible
So the people went out of their tents, to pass over the Jordan: and the priests that carried the ark of the covenant. went on before them.

Darby Bible Translation
And it came to pass when the people removed from their tents, to pass over the Jordan, that the priests bearing the ark of the covenant were before the people;

English Revised Version
And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, the priests that bare the ark of the covenant being before the people;

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the people removed from their tents to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;

World English Bible
It happened, when the people moved from their tents to pass over the Jordan, the priests who bore the ark of the covenant being before the people,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the journeying of the people from their tents to pass over the Jordan, and of the priests bearing the ark of the covenant before the people,
Lexicon
And it came to pass when the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
removed
naca`  (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
from their tents
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
to pass over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
and the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
bearing
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Multilingual
Josué 3:14 French

Josué 3:14 Biblia Paralela

約 書 亞 記 3:14 Chinese Bible

Links
Joshua 3:14 NIVJoshua 3:14 NLTJoshua 3:14 ESVJoshua 3:14 NASBJoshua 3:14 KJVJoshua 3:14 Bible AppsJoshua 3:14 ParallelBible Hub
Joshua 3:13
Top of Page
Top of Page