Jump to Previous Begat Begot Birth Bore Deserted Memory Neglected Rock Thought Unmindful WastJump to Next Begat Begot Birth Bore Deserted Memory Neglected Rock Thought Unmindful WastParallel Verses English Standard Version You were unmindful of the Rock that bore you, and you forgot the God who gave you birth. New American Standard Bible "You neglected the Rock who begot you, And forgot the God who gave you birth. King James Bible Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee. Holman Christian Standard Bible You ignored the Rock who gave you birth; you forgot the God who gave birth to you. International Standard Version You neglected the Rock that fathered you; you abandoned God, who was awaiting your birth. NET Bible You have forgotten the Rock who fathered you, and put out of mind the God who gave you birth. GOD'S WORD® Translation (You ignored the rock who fathered you and forgot the God who gave you life.) King James 2000 Bible Of the Rock that begat you you are unmindful, and have forgotten God that formed you. American King James Version Of the Rock that begat you you are unmindful, and have forgotten God that formed you. American Standard Version Of the Rock that begat thee thou art unmindful, And hast forgotten God that gave thee birth. Douay-Rheims Bible Thou hast forsaken the God that beget thee, and hast forgotten the Lord that created thee. Darby Bible Translation Of the Rock that begot thee wast thou unmindful, And thou hast forgotten ùGod who brought thee forth. English Revised Version Of the Rock that begat thee thou art unmindful, And hast forgotten God that gave thee birth. Webster's Bible Translation Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee. World English Bible Of the Rock who became your father, you are unmindful, and have forgotten God who gave you birth. Young's Literal Translation The Rock that begat thee thou forgettest, And neglectest God who formeth thee. Lexicon Of the Rocktsuwr (tsoor) a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous) that begat yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage thee thou art unmindful shayah (shaw-yaw') to keep in memory -- be unmindful. (Render Deuteronomy 32:18, A Rock bore thee, thou must recollect; and (yet) thou hast forgotten, etc.) and hast forgotten shakach (shaw-kakh') to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget. God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) that formed chuwl (khool) to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert thee Multilingual Deutéronome 32:18 FrenchDeuteronomio 32:18 Biblia Paralela Links Deuteronomy 32:18 NIV • Deuteronomy 32:18 NLT • Deuteronomy 32:18 ESV • Deuteronomy 32:18 NASB • Deuteronomy 32:18 KJV • Deuteronomy 32:18 Bible Apps • Deuteronomy 32:18 Parallel • Bible Hub |