Jump to Previous Consider Declare Elders Explain Inform Mind Past Remember Show ThoughtJump to Next Consider Declare Elders Explain Inform Mind Past Remember Show ThoughtParallel Verses English Standard Version Remember the days of old; consider the years of many generations; ask your father, and he will show you, your elders, and they will tell you. New American Standard Bible "Remember the days of old, Consider the years of all generations. Ask your father, and he will inform you, Your elders, and they will tell you. King James Bible Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee. Holman Christian Standard Bible Remember the days of old; consider the years long past. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will teach you. International Standard Version Remember the days of old, reflect on the years of previous generations. Ask your father, and he'll tell you; your elders will inform you. NET Bible Remember the ancient days; bear in mind the years of past generations. Ask your father and he will inform you, your elders, and they will tell you. GOD'S WORD® Translation Remember a time long ago. Think about all the past generations. Ask your fathers to remind you, and your leaders to tell you. King James 2000 Bible Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you. American King James Version Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you. American Standard Version Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will show thee; Thine elders, and they will tell thee. Douay-Rheims Bible Remember the days of old, think upon every generation: ask thy father, and he will declare to thee: thy elders and they will tell thee. Darby Bible Translation Remember the days of old, Consider the years of generation to generation; Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee. English Revised Version Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee. Webster's Bible Translation Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will show thee; thy elders, and they will tell thee. World English Bible Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you. Young's Literal Translation Remember days of old -- Understand the years of many generations -- Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee: Lexicon Rememberzakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of old `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always consider biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand the years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). of many dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. generations dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. ask sha'al (shaw-al') to inquire; by implication, to request; by extension, to demand thy father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and he will shew nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise thee thy elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. and they will tell 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) thee Multilingual Deutéronome 32:7 FrenchDeuteronomio 32:7 Biblia Paralela Links Deuteronomy 32:7 NIV • Deuteronomy 32:7 NLT • Deuteronomy 32:7 ESV • Deuteronomy 32:7 NASB • Deuteronomy 32:7 KJV • Deuteronomy 32:7 Bible Apps • Deuteronomy 32:7 Parallel • Bible Hub |