Deuteronomy 32:7
Jump to Previous
Consider Declare Elders Explain Inform Mind Past Remember Show Thought
Jump to Next
Consider Declare Elders Explain Inform Mind Past Remember Show Thought
Parallel Verses
English Standard Version
Remember the days of old; consider the years of many generations; ask your father, and he will show you, your elders, and they will tell you.

New American Standard Bible
"Remember the days of old, Consider the years of all generations. Ask your father, and he will inform you, Your elders, and they will tell you.

King James Bible
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.

Holman Christian Standard Bible
Remember the days of old; consider the years long past. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will teach you.

International Standard Version
Remember the days of old, reflect on the years of previous generations. Ask your father, and he'll tell you; your elders will inform you.

NET Bible
Remember the ancient days; bear in mind the years of past generations. Ask your father and he will inform you, your elders, and they will tell you.

GOD'S WORD® Translation
Remember a time long ago. Think about all the past generations. Ask your fathers to remind you, and your leaders to tell you.

King James 2000 Bible
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

American King James Version
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

American Standard Version
Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will show thee; Thine elders, and they will tell thee.

Douay-Rheims Bible
Remember the days of old, think upon every generation: ask thy father, and he will declare to thee: thy elders and they will tell thee.

Darby Bible Translation
Remember the days of old, Consider the years of generation to generation; Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.

English Revised Version
Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.

Webster's Bible Translation
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will show thee; thy elders, and they will tell thee.

World English Bible
Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

Young's Literal Translation
Remember days of old -- Understand the years of many generations -- Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee:
Lexicon
Remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of old
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
consider
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
the years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of many
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
ask
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and he will shew
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
thee thy elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
and they will tell
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
thee
Multilingual
Deutéronome 32:7 French

Deuteronomio 32:7 Biblia Paralela

申 命 記 32:7 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 32:7 NIVDeuteronomy 32:7 NLTDeuteronomy 32:7 ESVDeuteronomy 32:7 NASBDeuteronomy 32:7 KJVDeuteronomy 32:7 Bible AppsDeuteronomy 32:7 ParallelBible Hub
Deuteronomy 32:6
Top of Page
Top of Page