Ruth 3:2
Jump to Previous
Acquaintance Barley Boaz Kindred Kinsman Maidens Maids Night Relation Separating Servant Threshing Threshingfloor Threshing-Floor Tonight To-Night Wast Winnoweth Winnows
Jump to Next
Acquaintance Barley Boaz Kindred Kinsman Maidens Maids Night Relation Separating Servant Threshing Threshingfloor Threshing-Floor Tonight To-Night Wast Winnoweth Winnows
Parallel Verses
English Standard Version
Is not Boaz our relative, with whose young women you were? See, he is winnowing barley tonight at the threshing floor.

New American Standard Bible
"Now is not Boaz our kinsman, with whose maids you were? Behold, he winnows barley at the threshing floor tonight.

King James Bible
And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.

Holman Christian Standard Bible
Now isn't Boaz our relative? Haven't you been working with his female servants? This evening he will be winnowing barley on the threshing floor.

International Standard Version
Isn't Boaz one of our close relatives? You've been associating with his women servants lately. Look, he'll be winnowing barley at the threshing floor tonight.

NET Bible
Now Boaz, with whose female servants you worked, is our close relative. Look, tonight he is winnowing barley at the threshing floor.

GOD'S WORD® Translation
Isn't Boaz, whose young women you've been working with, our relative? He will be separating the barley from its husks on the threshing floor tonight.

King James 2000 Bible
And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight in the threshingfloor.

American King James Version
And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley to night in the threshing floor.

American Standard Version
And now is not Boaz our kinsman, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.

Douay-Rheims Bible
This Booz, with whose maids thou wast joined in the field, is our near kinsman, and behold this night he winnoweth barley in the threshingfloor.

Darby Bible Translation
And now, is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he is winnowing barley in the threshing-floor to-night.

English Revised Version
And now is there not Boaz our kinsman, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.

Webster's Bible Translation
And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.

World English Bible
Now isn't Boaz our kinsman, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight in the threshing floor.

Young's Literal Translation
and now, is not Boaz of our acquaintance, with whose young women thou hast been? lo, he is winnowing the threshing-floor of barley to-night,
Lexicon
And now is not Boaz
Bo`az  (bo'-az)
Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple -- Boaz.
of our kindred
mowda`ath  (mo-dah'-ath)
acquaintance -- kindred.
with whose maidens
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
thou wast Behold he winnoweth
zarah  (zaw-raw')
to toss about; by implication, to diffuse, winnow -- cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.
barley
s`orah  (seh-o-raw')
barley (as villose) -- barley.
to night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
in the threshingfloor
goren  (go'-ren)
a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area -- (barn, corn, threshing-)floor, (threshing-, void) place.
Multilingual
Ruth 3:2 French

Rut 3:2 Biblia Paralela

路 得 記 3:2 Chinese Bible

Links
Ruth 3:2 NIVRuth 3:2 NLTRuth 3:2 ESVRuth 3:2 NASBRuth 3:2 KJVRuth 3:2 Bible AppsRuth 3:2 ParallelBible Hub
Ruth 3:1
Top of Page
Top of Page