Ruth 2:3
Jump to Previous
Allotment Belonging Boaz Bo'az Chanced Cutters Departed Elimelech Elim'elech Harvesters Heads Herself Kindred Light Part Portion Property Reapers Turned
Jump to Next
Allotment Belonging Boaz Bo'az Chanced Cutters Departed Elimelech Elim'elech Harvesters Heads Herself Kindred Light Part Portion Property Reapers Turned
Parallel Verses
English Standard Version
So she set out and went and gleaned in the field after the reapers, and she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was of the clan of Elimelech.

New American Standard Bible
So she departed and went and gleaned in the field after the reapers; and she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.

King James Bible
And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on a part of the field belonging unto Boaz, who was of the kindred of Elimelech.

Holman Christian Standard Bible
So Ruth left and entered the field to gather grain behind the harvesters. She happened to be in the portion of land belonging to Boaz, who was from Elimelech's family.

International Standard Version
So she went out, proceeded to the field, and gleaned behind the harvesters. And it happened that she came to the portion of land belonging to Boaz, of the family of Elimelech.

NET Bible
So Ruth went and gathered grain in the fields behind the harvesters. Now she just happened to end up in the portion of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.

GOD'S WORD® Translation
So Ruth went. She entered a field and gathered the grain left behind by the reapers. Now it happened that she ended up in the part of the field that belonged to Boaz, who was from Elimelech's family.

King James 2000 Bible
And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and she happened to come to a part of the field belonging unto Boaz, who was of the kindred of Elimelech.

American King James Version
And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on a part of the field belonging to Boaz, who was of the kindred of Elimelech.

American Standard Version
And she went, and came and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on the portion of the field belonging unto Boaz, who was of the family of Elimelech.

Douay-Rheims Bible
She went therefore and gleaned the ears of corn after the reapers. And it happened that the owner of that field was Booz, who was of the kindred of Elimelech.

Darby Bible Translation
And she went; and she came and gleaned in the fields after the reapers; and she chanced to light on an allotment of Boaz, who was of the family of Elimelech.

English Revised Version
And she went, and came and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on the portion of the field belonging unto Boaz, who was of the family of Elimelech.

Webster's Bible Translation
And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her lot was to light on a part of the field belonging to Boaz, who was of the kindred of Elimelech.

World English Bible
She went, and came and gleaned in the field after the reapers: and she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.

Young's Literal Translation
And she goeth and cometh and gathereth in a field after the reapers, and her chance happeneth -- the portion of the field is Boaz's who is of the family of Elimelech.
Lexicon
And she went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and gleaned
laqat  (law-kat')
to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean -- gather (up), glean.
in the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the reapers
qatsar  (kaw-tsar')
to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
and her hap
miqreh  (mik-reh')
something met with, i.e. an accident or fortune -- something befallen, befalleth, chance, event, hap(-peneth).
was to light
qarah  (kaw-raw')
to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor)
on a part
chelqah  (khel-kaw')
smoothness; figuratively, flattery; also an allotment -- field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing).
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
belonging unto Boaz
Bo`az  (bo'-az)
Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple -- Boaz.
who was of the kindred
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
of Elimelech
'Eliymelek  (el-ee-meh'-lek)
God of (the) king; Elimelek, an Israelite -- Elimelech.
Multilingual
Ruth 2:3 French

Rut 2:3 Biblia Paralela

路 得 記 2:3 Chinese Bible

Links
Ruth 2:3 NIVRuth 2:3 NLTRuth 2:3 ESVRuth 2:3 NASBRuth 2:3 KJVRuth 2:3 Bible AppsRuth 2:3 ParallelBible Hub
Ruth 2:2
Top of Page
Top of Page