Jump to Previous Circled Compassed Country Enough Have Hill Journeying Mount Mountain North Northward Round Turn Way YourselvesJump to Next Circled Compassed Country Enough Have Hill Journeying Mount Mountain North Northward Round Turn Way YourselvesParallel Verses English Standard Version ‘You have been traveling around this mountain country long enough. Turn northward New American Standard Bible You have circled this mountain long enough. Now turn north, King James Bible Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward. Holman Christian Standard Bible You've been traveling around this hill country long enough; turn north. International Standard Version You've walked around this mountain long enough. Turn northward NET Bible "You have circled around this mountain long enough; now turn north. GOD'S WORD® Translation "You've traveled around this region long enough. Now go north. King James 2000 Bible You have gone around this mountain long enough: turn northward. American King James Version You have compassed this mountain long enough: turn you northward. American Standard Version Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward. Douay-Rheims Bible You have compassed this mountain long enough: go toward the north: Darby Bible Translation Ye have gone round this mountain long enough: turn you northward. English Revised Version Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward. Webster's Bible Translation Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward. World English Bible "You have encircled this mountain long enough. Turn northward. Young's Literal Translation Enough to you -- is the going round of this mount; turn for yourselves northward. Lexicon Ye have compassedcabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) this mountain har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. long enough rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) turn panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. you northward tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). Multilingual Deutéronome 2:3 FrenchDeuteronomio 2:3 Biblia Paralela Links Deuteronomy 2:3 NIV • Deuteronomy 2:3 NLT • Deuteronomy 2:3 ESV • Deuteronomy 2:3 NASB • Deuteronomy 2:3 KJV • Deuteronomy 2:3 Bible Apps • Deuteronomy 2:3 Parallel • Bible Hub |