New International Version
Jesus said to the servants, "Fill the jars with water"; so they filled them to the brim.
King James Bible
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
Darby Bible Translation
Jesus says to them, Fill the water-vessels with water. And they filled them up to the brim.
World English Bible
Jesus said to them, "Fill the water pots with water." They filled them up to the brim.
Young's Literal Translation
Jesus saith to them, 'Fill the water-jugs with water;' and they filled them -- unto the brim;
John 2:7 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
After the manner of the purifying of the Jews - Or, for the purpose of the purifying of the Jews. The preposition κατα, which I have translated, for the purpose, often denotes in the best Greek writers the final cause of a thing. See several examples produced by Raphelius, from Arrian and Herodotus. These six vessels were set in a convenient place, for the purpose of the Jews washing their hands before they sat down to meat, and probably for other purposes of purification. See this custom referred to in Matthew 15:2 (note). As to the number six, we need seek for no mystery in it; the number of pots was proportioned to the number of the guests.
Containing two or three firkins apiece - Measures or metretes, μετρητας. Bishop Cumberland supposes that the Syrian metretes is here meant, which he computes to have held seven pints and one eighth of a pint; and, if this computation be right, the whole six water pots might have contained about fourteen gallons and a quart. Others make each metretes to contain ten gallons and two pints: see Arbuthnot. But the contents of the measures of the ancients are so very uncertain that it is best, in this and numberless other cases, to attempt to determine nothing.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryGrace and Glory
Chapel Royal, Whitehall. 1865. For the consumptive hospital. St John ii. 11. "This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory." This word glory, whether in its Greek or its Roman shape, had a very definite meaning in the days of the Apostles. It meant the admiration of men. The Greek word, as every scholar knows, is derived from a root signifying to seem, and expresses that which a man seems, and appears to his fellow men. The Latin word glory is …
Charles Kingsley—All Saints' Day and Other Sermons
September 9 Evening
January 17 Evening
November 5 Morning
Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing, each holding from twenty to thirty gallons.
Then he told them, "Now draw some out and take it to the master of the banquet." They did so,
Jump to PreviousAttendants Brim Fill Filled Full Jars Jesus Pots Servants Top Water Waterpots
Jump to NextAttendants Brim Fill Filled Full Jars Jesus Pots Servants Top Water Waterpots
LinksJohn 2:7 NIV
John 2:7 NLT
John 2:7 ESV
John 2:7 NASB
John 2:7 KJV
John 2:7 Bible Apps
John 2:7 Biblia Paralela
John 2:7 Chinese Bible
John 2:7 French Bible
John 2:7 German Bible
John 2:7 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.