John 1:16
Jump to Previous
Blessing Full Fullness Fulness Grace Measure Over-Against Receive Received
Jump to Next
Blessing Full Fullness Fulness Grace Measure Over-Against Receive Received
Parallel Verses
English Standard Version
And from his fullness we have all received, grace upon grace.

New American Standard Bible
For of His fullness we have all received, and grace upon grace.

King James Bible
And of his fulness have all we received, and grace for grace.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, we have all received grace after grace from His fullness,

International Standard Version
We have all received one gracious gift after another from his abundance,

NET Bible
For we have all received from his fullness one gracious gift after another.

Aramaic Bible in Plain English
And of his fulness we have all received, and grace for grace.

GOD'S WORD® Translation
Each of us has received one gift after another because of all that the Word is.

King James 2000 Bible
And of his fullness have all we received, and grace for grace.

American King James Version
And of his fullness have all we received, and grace for grace.

American Standard Version
For of his fulness we all received, and grace for grace.

Douay-Rheims Bible
And of his fulness we all have received, and grace for grace.

Darby Bible Translation
for of his fulness we all have received, and grace upon grace.

English Revised Version
For of his fulness we all received, and grace for grace.

Webster's Bible Translation
And of his fullness have we all received, and grace for grace.

Weymouth New Testament
For He it is from whose fulness we have all received, and grace upon grace.

World English Bible
From his fullness we all received grace upon grace.

Young's Literal Translation
and out of his fulness did we all receive, and grace over-against grace;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πληρωματος  noun - genitive singular neuter
pleroma  play'-ro-mah:  repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ελαβομεν  verb - second aorist active indicative - first person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
χαριν  noun - accusative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
αντι  preposition
anti  an-tee':  opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to) -- for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
χαριτος  noun - genitive singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
Multilingual
Jean 1:16 French

Juan 1:16 Biblia Paralela

約 翰 福 音 1:16 Chinese Bible

Links
John 1:16 NIVJohn 1:16 NLTJohn 1:16 ESVJohn 1:16 NASBJohn 1:16 KJVJohn 1:16 Bible AppsJohn 1:16 ParallelBible Hub
John 1:15
Top of Page
Top of Page