Luke 15:16
Jump to Previous
Ate Belly Desirous Eat Eating Fain Fed Fill Filled Glad Gladly Great Hearty Longed Meal Need Pigs Stomach Swine Wanted
Jump to Next
Ate Belly Desirous Eat Eating Fain Fed Fill Filled Glad Gladly Great Hearty Longed Meal Need Pigs Stomach Swine Wanted
Parallel Verses
English Standard Version
And he was longing to be fed with the pods that the pigs ate, and no one gave him anything.

New American Standard Bible
"And he would have gladly filled his stomach with the pods that the swine were eating, and no one was giving anything to him.

King James Bible
And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.

Holman Christian Standard Bible
He longed to eat his fill from the carob pods the pigs were eating, but no one would give him any.

International Standard Version
No one would give him anything, even though he would gladly have filled himself with the husks the pigs were eating.

NET Bible
He was longing to eat the carob pods the pigs were eating, but no one gave him anything.

Aramaic Bible in Plain English
And he longed to fill his belly from the carob pods that the pigs were eating, and no man was giving anything to him.

GOD'S WORD® Translation
No one in the country would give him any food, and he was so hungry that he would have eaten what the pigs were eating.

King James 2000 Bible
And he would gladly have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.

American King James Version
And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave to him.

American Standard Version
And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.

Douay-Rheims Bible
And he would fain have filled his belly with the husks the swine did eat; and no man gave unto him.

Darby Bible Translation
And he longed to fill his belly with the husks which the swine were eating; and no one gave to him.

English Revised Version
And he would fain have been filled with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.

Webster's Bible Translation
And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat; and no man gave to him.

Weymouth New Testament
and he longed to make a hearty meal of the pods the swine were eating, but no one gave him any.

World English Bible
He wanted to fill his belly with the husks that the pigs ate, but no one gave him any.

Young's Literal Translation
and he was desirous to fill his belly from the husks that the swine were eating, and no one was giving to him.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επεθυμει  verb - imperfect active indicative - third person singular
epithumeo  ep-ee-thoo-meh'-o:  to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise) -- covet, desire, would fain, lust (after).
γεμισαι  verb - aorist active middle or passive deponent
gemizo  ghem-id'-zo:  to fill entirely -- fill (be) full.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοιλιαν  noun - accusative singular feminine
koilia  koy-lee'-ah:  a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart -- belly, womb.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κερατιων  noun - genitive plural neuter
keration  ker-at'-ee-on:  something horned, i.e. (specially) the pod of the carob-tree -- husk.
ων  relative pronoun - genitive plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ησθιον  verb - imperfect active indicative - third person
esthio  es-thee'-o:  to eat (usually literal) -- devour, eat, live.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χοιροι  noun - nominative plural masculine
choiros  khoy'-ros:  a hog -- swine.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
εδιδου  verb - imperfect active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 15:16 French

Lucas 15:16 Biblia Paralela

路 加 福 音 15:16 Chinese Bible

Links
Luke 15:16 NIVLuke 15:16 NLTLuke 15:16 ESVLuke 15:16 NASBLuke 15:16 KJVLuke 15:16 Bible AppsLuke 15:16 ParallelBible Hub
Luke 15:15
Top of Page
Top of Page