Luke 15:17
Jump to Previous
Abundance Bread Death Dying Enough Famine Father's Food Hired Hirelings How Hunger I'm Need Numbers Perish Perishing Senses Servants Spare Starving Superabundance Want
Jump to Next
Abundance Bread Death Dying Enough Famine Father's Food Hired Hirelings How Hunger I'm Need Numbers Perish Perishing Senses Servants Spare Starving Superabundance Want
Parallel Verses
English Standard Version
“But when he came to himself, he said, ‘How many of my father’s hired servants have more than enough bread, but I perish here with hunger!

New American Standard Bible
"But when he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired men have more than enough bread, but I am dying here with hunger!

King James Bible
And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!

Holman Christian Standard Bible
When he came to his senses, he said, How many of my father's hired hands have more than enough food, and here I am dying of hunger!

International Standard Version
"Then he came to his senses and said, 'How many of my father's hired men have more food than they can eat, and here I am starving to death!

NET Bible
But when he came to his senses he said, 'How many of my father's hired workers have food enough to spare, but here I am dying from hunger!

Aramaic Bible in Plain English
And when he came to himself, he said, 'Now, how many hired servants are in my father's house who have plenteous bread for themselves, and here I am dying with hunger!'

GOD'S WORD® Translation
"Finally, he came to his senses. He said, 'How many of my father's hired men have more food than they can eat, while I'm starving to death here?

King James 2000 Bible
And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!

American King James Version
And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!

American Standard Version
But when he came to himself he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish here with hunger!

Douay-Rheims Bible
And returning to himself, he said: How many hired servants in my father's house abound with bread, and I here perish with hunger?

Darby Bible Translation
And coming to himself, he said, How many hired servants of my father's have abundance of bread, and I perish here by famine.

English Revised Version
But when he came to himself he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish here with hunger!

Webster's Bible Translation
And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger!

Weymouth New Testament
"But on coming to himself he said, "'How many of my father's hired men have more bread than they want, while I here am dying of hunger!

World English Bible
But when he came to himself he said, 'How many hired servants of my father's have bread enough to spare, and I'm dying with hunger!

Young's Literal Translation
'And having come to himself, he said, How many hirelings of my father have a superabundance of bread, and I here with hunger am perishing!
Lexicon
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ποσοι  correlative or interrogative pronoun - nominative plural masculine
posos  pos'-os:  interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many) -- how great (long, many), what.
μισθιοι  adjective - nominative plural masculine
misthios  mis'-thee-os:  a wage-earner -- hired servant.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
περισσευουσιν  verb - present active indicative - third person
perisseuo  per-is-syoo'-o:  to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel
αρτων  noun - genitive plural masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λιμω  noun - dative singular masculine
limos  lee-mos':  a scarcity of food -- dearth, famine, hunger.
απολλυμαι  verb - present middle indicative - first person singular
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
Multilingual
Luc 15:17 French

Lucas 15:17 Biblia Paralela

路 加 福 音 15:17 Chinese Bible

Links
Luke 15:17 NIVLuke 15:17 NLTLuke 15:17 ESVLuke 15:17 NASBLuke 15:17 KJVLuke 15:17 Bible AppsLuke 15:17 ParallelBible Hub
Luke 15:16
Top of Page
Top of Page