Jump to Previous Already Announce Banquet Bidden Bondman Dinner Hour Invited Ready Servant Servants Slave Supper TimeJump to Next Already Announce Banquet Bidden Bondman Dinner Hour Invited Ready Servant Servants Slave Supper TimeParallel Verses English Standard Version And at the time for the banquet he sent his servant to say to those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’ New American Standard Bible and at the dinner hour he sent his slave to say to those who had been invited, 'Come; for everything is ready now.' King James Bible And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready. Holman Christian Standard Bible At the time of the banquet, he sent his slave to tell those who were invited, Come, because everything is now ready.' International Standard Version When it was time for the banquet, he sent his servant to tell those who were invited, 'Come! Everything is now ready.' NET Bible At the time for the banquet he sent his slave to tell those who had been invited, 'Come, because everything is now ready.' Aramaic Bible in Plain English “He sent his servant at the time of the supper to say to those who were invited, 'Behold, everything is ready for you; Come.' “ GOD'S WORD® Translation When it was time for the banquet, he sent his servant to tell those who were invited, 'Come! Everything is ready now.' King James 2000 Bible And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready. American King James Version And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready. American Standard Version and he sent forth his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready. Douay-Rheims Bible And he sent his servant at the hour of supper to say to them that were invited, that they should come, for now all things are ready. Darby Bible Translation And he sent his bondman at the hour of supper to say to those who were invited, Come, for already all things are ready. English Revised Version and he sent forth his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready. Webster's Bible Translation And sent his servant at supper-time, to say to them that were invited, Come, for all things are now ready. Weymouth New Testament At dinner-time he sent his servant to announce to those who had been invited, "'Come, for things are now ready.' World English Bible He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, 'Come, for everything is ready now.' Young's Literal Translation and he sent his servant at the hour of the supper to say to those having been called, Be coming, because now are all things ready. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απεστειλεν verb - aorist active indicative - third person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δουλον noun - accusative singular masculine doulos  doo'-los: a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ωρα noun - dative singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δειπνου noun - genitive singular neuter deipnon  dipe'-non: dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening) -- feast, supper. ειπειν verb - second aorist active middle or passive deponent epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεκλημενοις verb - perfect passive participle - dative plural masculine kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). ερχεσθε verb - present middle or passive deponent imperative - second person erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ηδη adverb ede  ay'-day: even now -- already, (even) now (already), by this time. ετοιμα adjective - nominative plural neuter hetoimos  het-oy'-mos: adjusted, i.e. ready -- prepared, (made) ready(-iness, to our hand). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are παντα adjective - nominative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole Multilingual Luc 14:17 FrenchLinks Luke 14:17 NIV • Luke 14:17 NLT • Luke 14:17 ESV • Luke 14:17 NASB • Luke 14:17 KJV • Luke 14:17 Bible Apps • Luke 14:17 Parallel • Bible Hub |