Luke 16:27
Jump to Previous
Beg Beseech Entreat Father's House Lazarus Mayest Request Wouldest
Jump to Next
Beg Beseech Entreat Father's House Lazarus Mayest Request Wouldest
Parallel Verses
English Standard Version
And he said, ‘Then I beg you, father, to send him to my father’s house—

New American Standard Bible
"And he said, 'Then I beg you, father, that you send him to my father's house--

King James Bible
Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:

Holman Christian Standard Bible
"Father,' he said, then I beg you to send him to my father's house--

International Standard Version
"The rich man said, 'Then I beg you, father, send Lazarus to my father's house—

NET Bible
So the rich man said, 'Then I beg you, father--send Lazarus to my father's house

Aramaic Bible in Plain English
“He said to him, 'Therefore, I beg of you, my father, to send him to my father's house.' “

GOD'S WORD® Translation
"The rich man responded, 'Then I ask you, Father, to send Lazarus back to my father's home.

King James 2000 Bible
Then he said, I pray you therefore, father, that you would send him to my father's house:

American King James Version
Then he said, I pray you therefore, father, that you would send him to my father's house:

American Standard Version
And he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house;

Douay-Rheims Bible
And he said: Then, father, I beseech thee, that thou wouldst send him to my father's house, for I have five brethren,

Darby Bible Translation
And he said, I beseech thee then, father, that thou wouldest send him to the house of my father,

English Revised Version
And he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house;

Webster's Bible Translation
Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldst send him to my father's house:

Weymouth New Testament
"'I entreat you then, father,' said he, 'to send him to my father's house.

World English Bible
"He said, 'I ask you therefore, father, that you would send him to my father's house;

Young's Literal Translation
'And he said, I pray thee, then, father, that thou mayest send him to the house of my father,
Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ερωτω  verb - present active indicative - first person singular
erotao  er-o-tah'-o:  to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
πατερ  noun - vocative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
πεμψης  verb - aorist active subjunctive - second person singular
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Multilingual
Luc 16:27 French

Lucas 16:27 Biblia Paralela

路 加 福 音 16:27 Chinese Bible

Links
Luke 16:27 NIVLuke 16:27 NLTLuke 16:27 ESVLuke 16:27 NASBLuke 16:27 KJVLuke 16:27 Bible AppsLuke 16:27 ParallelBible Hub
Luke 16:26
Top of Page
Top of Page