Jump to Previous Abide Advocate Age Beg Comforter Counselor Forever Helper Prayer Spirit TruthJump to Next Abide Advocate Age Beg Comforter Counselor Forever Helper Prayer Spirit TruthParallel Verses English Standard Version And I will ask the Father, and he will give you another Helper, to be with you forever, New American Standard Bible "I will ask the Father, and He will give you another Helper, that He may be with you forever; King James Bible And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; Holman Christian Standard Bible And I will ask the Father, and He will give you another Counselor to be with you forever. International Standard Version I will ask the Father to give you another Helper, to be with you always. NET Bible Then I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you forever-- Aramaic Bible in Plain English “And I shall request from my Father and he will give you another Redeemer of the accursed, that he will be with you for eternity.” GOD'S WORD® Translation I will ask the Father, and he will give you another helper who will be with you forever. King James 2000 Bible And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you forever; American King James Version And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; American Standard Version And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever, Douay-Rheims Bible And I will ask the Father, and he shall give you another Paraclete, that he may abide with you for ever. Darby Bible Translation And I will beg the Father, and he will give you another Comforter, that he may be with you for ever, English Revised Version And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever, Webster's Bible Translation And I will pray the Father, and he will give you another Comforter, that he may abide with you for ever; Weymouth New Testament And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be for ever with you--the Spirit of truth. World English Bible I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever,-- Young's Literal Translation and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you -- to the age; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. ερωτησω verb - future active indicative - first person singular erotao  er-o-tah'-o: to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατερα noun - accusative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αλλον adjective - accusative singular masculine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). παρακλητον noun - accusative singular masculine parakletos  par-ak'-lay-tos: an intercessor, consoler -- advocate, comforter. δωσει verb - future active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μενη verb - present active subjunctive - third person singular meno  men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. μεθ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνα noun - accusative singular masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) Multilingual Jean 14:16 FrenchLinks John 14:16 NIV • John 14:16 NLT • John 14:16 ESV • John 14:16 NASB • John 14:16 KJV • John 14:16 Bible Apps • John 14:16 Parallel • Bible Hub |