Jump to Previous Betray Deep Deliver Earnestness Jesus Solemn Speaking Spirit Testified Testify Troubled Truth Verily WitnessJump to Next Betray Deep Deliver Earnestness Jesus Solemn Speaking Spirit Testified Testify Troubled Truth Verily WitnessParallel Verses English Standard Version After saying these things, Jesus was troubled in his spirit, and testified, “Truly, truly, I say to you, one of you will betray me.” New American Standard Bible When Jesus had said this, He became troubled in spirit, and testified and said, "Truly, truly, I say to you, that one of you will betray Me." King James Bible When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me. Holman Christian Standard Bible When Jesus had said this, He was troubled in His spirit and testified, "I assure you: One of you will betray Me!" International Standard Version After saying this, Jesus was deeply troubled in spirit and declared solemnly, "Truly, I tell all of you emphatically, one of you is going to betray me!" NET Bible When he had said these things, Jesus was greatly distressed in spirit, and testified, "I tell you the solemn truth, one of you will betray me." Aramaic Bible in Plain English Yeshua said these things and was powerfully moved in his spirit and he testified and said, “An eternal reality I tell you: 'One of you will betray me.' “ GOD'S WORD® Translation After saying this, Jesus was deeply troubled. He declared, "I can guarantee this truth: One of you is going to betray me!" King James 2000 Bible When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me. American King James Version When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Truly, truly, I say to you, that one of you shall betray me. American Standard Version When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me. Douay-Rheims Bible When Jesus had said these things, he was troubled in spirit; and he testified, and said: Amen, amen I say to you, one of you shall betray me. Darby Bible Translation Having said these things, Jesus was troubled in spirit, and testified and said, Verily, verily, I say to you, that one of you shall deliver me up. English Revised Version When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me. Webster's Bible Translation When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say to you, that one of you will betray me. Weymouth New Testament After speaking thus Jesus was troubled in spirit and said with deep earnestness, "In most solemn truth I tell you that one of you will betray me." World English Bible When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Most certainly I tell you that one of you will betray me." Young's Literal Translation These things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, 'Verily, verily, I say to you, that one of you will deliver me up;' Lexicon ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neutertauta tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. ειπων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. εταραχθη verb - aorist passive indicative - third person singular tarasso tar-as'-so: to stir or agitate (roil water) -- trouble. τω definite article - dative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευματι noun - dative singular neuter pneuma pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εμαρτυρησεν verb - aorist active indicative - third person singular martureo mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αμην hebrew transliterated word amen am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. αμην hebrew transliterated word amen am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εις adjective - nominative singular masculine heis hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εξ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) υμων personal pronoun - second person genitive plural humon hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). παραδωσει verb - future active indicative - third person singular paradidomi par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. με personal pronoun - first person accusative singular me meh: me -- I, me, my. Multilingual Jean 13:21 FrenchLinks John 13:21 NIV • John 13:21 NLT • John 13:21 ESV • John 13:21 NASB • John 13:21 KJV • John 13:21 Bible Apps • John 13:21 Parallel • Bible Hub |