John 12:17
Jump to Previous
Bare Bore Continued Crowd Dead Grave However Lazarus Laz'arus Multitude Present Raise Raised Record Related Spread Talking Testify Testifying Testimony Tomb Voice Witness Witnessed
Jump to Next
Bare Bore Continued Crowd Dead Grave However Lazarus Laz'arus Multitude Present Raise Raised Record Related Spread Talking Testify Testifying Testimony Tomb Voice Witness Witnessed
Parallel Verses
English Standard Version
The crowd that had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to bear witness.

New American Standard Bible
So the people, who were with Him when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead, continued to testify about Him.

King James Bible
The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.

Holman Christian Standard Bible
Meanwhile, the crowd, which had been with Him when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead, continued to testify.

International Standard Version
So the crowd that had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to testify to what they had seen.

NET Bible
So the crowd who had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead were continuing to testify about it.

Aramaic Bible in Plain English
And the crowd testified that they were with him when he called Lazar from the tomb and raised him from the dead.

GOD'S WORD® Translation
The people who had been with Jesus when he called Lazarus from the tomb and brought him back to life reported what they had seen.

King James 2000 Bible
The people therefore that were with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bore record.

American King James Version
The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bore record.

American Standard Version
The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, bare witness.

Douay-Rheims Bible
The multitude therefore gave testimony, which was with him, when he called Lazarus out of the grave, and raised him from the dead.

Darby Bible Translation
The crowd therefore that was with him bore witness because he had called Lazarus out of the tomb, and raised him from among the dead.

English Revised Version
The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, bare witness.

Webster's Bible Translation
The people therefore that were with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bore testimony.

Weymouth New Testament
The large number of people, however, who had been present when He called Lazarus out of the tomb and brought him back to life, related what they had witnessed.

World English Bible
The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, was testifying about it.

Young's Literal Translation
The multitude, therefore, who are with him, were testifying that he called Lazarus out of the tomb, and did raise him out of the dead;
Lexicon
εμαρτυρει  verb - imperfect active indicative - third person singular
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλος  noun - nominative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ων  verb - present participle - nominative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαζαρον  noun - accusative singular masculine
Lazaros  lad'-zar-os:  Lazarus (i.e. Elazar), the name of two Israelites (one imaginary) -- Lazarus.
εφωνησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
phoneo  fo-neh'-o:  to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μνημειου  noun - genitive singular neuter
mnemeion  mnay-mi'-on:  a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηγειρεν  verb - aorist active indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
νεκρων  adjective - genitive plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
Multilingual
Jean 12:17 French

Juan 12:17 Biblia Paralela

約 翰 福 音 12:17 Chinese Bible

Links
John 12:17 NIVJohn 12:17 NLTJohn 12:17 ESVJohn 12:17 NASBJohn 12:17 KJVJohn 12:17 Bible AppsJohn 12:17 ParallelBible Hub
John 12:16
Top of Page
Top of Page