John 6:54
Jump to Previous
Age-During Ages Blood Dead Drink Drinketh Drinking Drinks Eateth Eating Eats Eternal Flesh Food Life Raise
Jump to Next
Age-During Ages Blood Dead Drink Drinketh Drinking Drinks Eateth Eating Eats Eternal Flesh Food Life Raise
Parallel Verses
English Standard Version
Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.

New American Standard Bible
"He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.

King James Bible
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.

Holman Christian Standard Bible
Anyone who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day,

International Standard Version
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I'll raise him to life on the last day,

NET Bible
The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.

Aramaic Bible in Plain English
“But whoever eats of my body and drinks of my blood has eternal life, and I shall raise him in the last day.”

GOD'S WORD® Translation
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will bring them back to life on the last day.

King James 2000 Bible
Whosoever eats my flesh, and drinks my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day.

American King James Version
Whoever eats my flesh, and drinks my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day.

American Standard Version
He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life: and I will raise him up at the last day.

Douay-Rheims Bible
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath everlasting life: and I will raise him up in the last day.

Darby Bible Translation
He that eats my flesh and drinks my blood has life eternal, and I will raise him up at the last day:

English Revised Version
He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life; and I will raise him up at the last day.

Webster's Bible Translation
Whoever eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.

Weymouth New Testament
He who eats my flesh and drinks my blood has the Life of the Ages, and I will raise him up on the last day.

World English Bible
He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.

Young's Literal Translation
he who is eating my flesh, and is drinking my blood, hath life age-during, and I will raise him up in the last day;
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τρωγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
trogo  tro'-go:  to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat -- eat.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκα  noun - accusative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πινων  verb - present active participle - nominative singular masculine
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιμα  noun - accusative singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ζωην  noun - accusative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
αιωνιον  adjective - accusative singular feminine
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
αναστησω  verb - future active indicative - first person singular
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
[εν]  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εσχατη  adjective - dative singular feminine
eschatos  es'-khat-os:  farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
Multilingual
Jean 6:54 French

Juan 6:54 Biblia Paralela

約 翰 福 音 6:54 Chinese Bible

Links
John 6:54 NIVJohn 6:54 NLTJohn 6:54 ESVJohn 6:54 NASBJohn 6:54 KJVJohn 6:54 Bible AppsJohn 6:54 ParallelBible Hub
John 6:53
Top of Page
Top of Page