Jump to Previous Angel Crowd Heard Hearing Messenger Multitude Others Sound Standing Stood Talking Thunder ThunderedJump to Next Angel Crowd Heard Hearing Messenger Multitude Others Sound Standing Stood Talking Thunder ThunderedParallel Verses English Standard Version The crowd that stood there and heard it said that it had thundered. Others said, “An angel has spoken to him.” New American Standard Bible So the crowd of people who stood by and heard it were saying that it had thundered; others were saying, "An angel has spoken to Him." King James Bible The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him. Holman Christian Standard Bible The crowd standing there heard it and said it was thunder. Others said that an angel had spoken to Him. International Standard Version The crowd standing there heard this and said that it was thunder. Others were saying, "An angel has spoken to him." NET Bible The crowd that stood there and heard the voice said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to him. Aramaic Bible in Plain English And the crowd that was standing there heard, and they were saying, “It was thunder”, and others were saying “An Angel spoke with him.” GOD'S WORD® Translation The crowd standing there heard the voice and said that it had thundered. Others in the crowd said that an angel had talked to him. King James 2000 Bible The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spoke to him. American King James Version The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spoke to him. American Standard Version The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him. Douay-Rheims Bible The multitude therefore that stood and heard, said that it thundered. Others said: An angel spoke to him. Darby Bible Translation The crowd therefore, which stood there and heard it, said that it had thundered. Others said, An angel has spoken to him. English Revised Version The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him. Webster's Bible Translation The people therefore that stood by, and heard it, said that it thundered. Others said, An angel spoke to him. Weymouth New Testament The crowd that stood by and heard it, said that there had been thunder. Others said, "An angel spoke to him." World English Bible The multitude therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him." Young's Literal Translation the multitude, therefore, having stood and heard, were saying that there hath been thunder; others said, 'A messenger hath spoken to him.' Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. οχλος noun - nominative singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εστως verb - perfect active passive - nominative singular masculine histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ακουσας verb - aorist active passive - nominative singular masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. ελεγεν verb - imperfect active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. βροντην noun - accusative singular feminine bronte  bron-tay':  thunder -- thunder(-ing). γεγονεναι verb - second perfect active middle or passive deponent ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) αλλοι adjective - nominative plural masculine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). ελεγον verb - imperfect active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αγγελος noun - nominative singular masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λελαληκεν verb - perfect active indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Multilingual Jean 12:29 FrenchLinks John 12:29 NIV • John 12:29 NLT • John 12:29 ESV • John 12:29 NASB • John 12:29 KJV • John 12:29 Bible Apps • John 12:29 Parallel • Bible Hub |