Acts 2:2
Jump to Previous
Bearing Blast Blowing Breath Filled Full Heaven House Impetuous Mighty Noise Rush Rushing Sitting Sky Sound Strong Suddenly Violent Whole Wind
Jump to Next
Bearing Blast Blowing Breath Filled Full Heaven House Impetuous Mighty Noise Rush Rushing Sitting Sky Sound Strong Suddenly Violent Whole Wind
Parallel Verses
English Standard Version
And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind, and it filled the entire house where they were sitting.

New American Standard Bible
And suddenly there came from heaven a noise like a violent rushing wind, and it filled the whole house where they were sitting.

King James Bible
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Holman Christian Standard Bible
Suddenly a sound like that of a violent rushing wind came from heaven, and it filled the whole house where they were staying.

International Standard Version
Suddenly, a sound like the roar of a mighty windstorm came from heaven and filled the whole house where they were sitting.

NET Bible
Suddenly a sound like a violent wind blowing came from heaven and filled the entire house where they were sitting.

Aramaic Bible in Plain English
Suddenly there was from Heaven a sound like a mighty wind and the whole place in which they were sitting was filled with it.

GOD'S WORD® Translation
Suddenly, a sound like a violently blowing wind came from the sky and filled the whole house where they were staying.

King James 2000 Bible
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

American King James Version
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

American Standard Version
And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Douay-Rheims Bible
And suddenly there came a sound from heaven, as of a mighty wind coming, and it filled the whole house where they were sitting.

Darby Bible Translation
And there came suddenly a sound out of heaven as of a violent impetuous blowing, and filled all the house where they were sitting.

English Revised Version
And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Webster's Bible Translation
And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Weymouth New Testament
when suddenly there came from the sky a sound as of a strong rushing blast of wind. This filled the whole house where they were sitting;

World English Bible
Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Young's Literal Translation
and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
αφνω  adverb
aphno  af'-no:  unawares, i.e. unexpectedly -- suddenly.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ηχος  noun - nominative singular masculine
echos  ay'-khos:  a loud or confused noise (echo), i.e. roar; figuratively, a rumor -- fame, sound.
ωσπερ  adverb
hosper  hoce'-per:  just as, i.e. exactly like -- (even, like) as.
φερομενης  verb - present middle or passive participle - genitive singular feminine
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
πνοης  noun - genitive singular feminine
pnoe  pno-ay':  respiration, a breeze -- breath, wind.
βιαιας  adjective - genitive singular feminine
biaios  bee'-ah-yos:  violent -- mighty.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επληρωσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
ολον  adjective - accusative singular masculine
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
ου  adverb
hou  hoo:  at which place, i.e. where -- where(-in), whither(-soever).
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
καθημενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
Multilingual
Actes 2:2 French

Hechos 2:2 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 2:2 Chinese Bible

Links
Acts 2:2 NIVActs 2:2 NLTActs 2:2 ESVActs 2:2 NASBActs 2:2 KJVActs 2:2 Bible AppsActs 2:2 ParallelBible Hub
Acts 2:1
Top of Page
Top of Page