Jump to Previous Apparel Attention Clothing Dressed Garments Gazing Great Heaven Intently Sky Standing Steadfastly Stedfastly Stood Suddenly Towards WhiteJump to Next Apparel Attention Clothing Dressed Garments Gazing Great Heaven Intently Sky Standing Steadfastly Stedfastly Stood Suddenly Towards WhiteParallel Verses English Standard Version And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes, New American Standard Bible And as they were gazing intently into the sky while He was going, behold, two men in white clothing stood beside them. King James Bible And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; Holman Christian Standard Bible While He was going, they were gazing into heaven, and suddenly two men in white clothes stood by them. International Standard Version While he was going and they were gazing up toward heaven, two men in white robes stood right beside them. NET Bible As they were still staring into the sky while he was going, suddenly two men in white clothing stood near them Aramaic Bible in Plain English And as they were gazing into the sky, as he was going, two men were present standing with them in white clothing. GOD'S WORD® Translation They were staring into the sky as he departed. Suddenly, two men in white clothes stood near them. King James 2000 Bible And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; American King James Version And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; American Standard Version And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel; Douay-Rheims Bible And while they were beholding him going up to heaven, behold two men stood by them in white garments. Darby Bible Translation And as they were gazing into heaven, as he was going, behold, also two men stood by them in white clothing, English Revised Version And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel; Webster's Bible Translation And while they looked steadfastly towards heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; Weymouth New Testament But, while they stood intently gazing into the sky as He went, suddenly there were two men in white garments standing by them, World English Bible While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing, Young's Literal Translation and as they were looking stedfastly to the heaven in his going on, then, lo, two men stood by them in white apparel, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) ατενιζοντες verb - present active participle - nominative plural masculine atenizo  at-en-id'-zo: to gaze intently -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes. ησαν verb - imperfect indicative - third person en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανον noun - accusative singular masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. πορευομενου verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. ανδρες noun - nominative plural masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. παρειστηκεισαν verb - pluperfect active indicative - third person paristemi  par-is'-tay-mee: assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εσθητι noun - dative singular feminine esthes  es-thace': dress -- apparel, clothing, raiment, robe. λευκη adjective - dative singular feminine leukos  lyoo-kos':  white -- white. Multilingual Actes 1:10 FrenchLinks Acts 1:10 NIV • Acts 1:10 NLT • Acts 1:10 ESV • Acts 1:10 NASB • Acts 1:10 KJV • Acts 1:10 Bible Apps • Acts 1:10 Parallel • Bible Hub |