Jump to Previous Acceptance Attendant Book Closed Delivered Eyes Fastened Fixed Folded Gazing Minister Officer Proclaim Rolled Sat Scroll Seat Servant Shutting SynagogueJump to Next Acceptance Attendant Book Closed Delivered Eyes Fastened Fixed Folded Gazing Minister Officer Proclaim Rolled Sat Scroll Seat Servant Shutting SynagogueParallel Verses English Standard Version And he rolled up the scroll and gave it back to the attendant and sat down. And the eyes of all in the synagogue were fixed on him. New American Standard Bible And He closed the book, gave it back to the attendant and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed on Him. King James Bible And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him. Holman Christian Standard Bible He then rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on Him. International Standard Version Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. While the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him, NET Bible Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fixed on him. Aramaic Bible in Plain English And he rolled up the scroll and he gave it to the minister and he went and sat down, but all who were in the synagogue fixed their eyes upon him. GOD'S WORD® Translation Jesus closed the book, gave it back to the attendant, and sat down. Everyone in the synagogue watched him closely. King James 2000 Bible And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him. American King James Version And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him. American Standard Version And he closed the book, and gave it back to the attendant, and sat down: and the eyes of all in the synagogue were fastened on him. Douay-Rheims Bible And when he had folded the book, he restored it to the minister, and sat down. And the eyes of all in the synagogue were fixed on him. Darby Bible Translation And having rolled up the book, when he had delivered it up to the attendant, he sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed upon him. English Revised Version And he closed the book, and gave it back to the attendant, and sat down: and the eyes of all in the synagogue were fastened on him. Webster's Bible Translation And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him. Weymouth New Testament And rolling up the book, He returned it to the attendant, and sat down--to speak. And the eyes of all in the synagogue were fixed on Him. World English Bible He closed the book, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of all in the synagogue were fastened on him. Young's Literal Translation And having folded the roll, having given it back to the officer, he sat down, and the eyes of all in the synagogue were gazing on him. Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πτυξας verb - aorist active passive - nominative singular masculine ptusso ptoos'-so: to fold, i.e. furl a scroll -- close. το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βιβλιον noun - accusative singular neuter biblion bib-lee'-on: a roll -- bill, book, scroll, writing. αποδους verb - second aorist active passive - nominative singular masculine apodidomi ap-od-eed'-o-mee: to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications) τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υπηρετη noun - dative singular masculine huperetes hoop-ay-ret'-ace: an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable) -- minister, officer, servant. εκαθισεν verb - aorist active indicative - third person singular kathizo kath-id'-zo: to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παντων adjective - genitive plural masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συναγωγη noun - dative singular feminine sunagoge soon-ag-o-gay': an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue. οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οφθαλμοι noun - nominative plural masculine ophthalmos of-thal-mos': the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight. ησαν verb - imperfect indicative - third person en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. ατενιζοντες verb - present active participle - nominative plural masculine atenizo at-en-id'-zo: to gaze intently -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 4:20 FrenchLinks Luke 4:20 NIV • Luke 4:20 NLT • Luke 4:20 ESV • Luke 4:20 NASB • Luke 4:20 KJV • Luke 4:20 Bible Apps • Luke 4:20 Parallel • Bible Hub |