Jump to Previous Found Rolled Sepulcher Sepulchre Stone TombJump to Next Found Rolled Sepulcher Sepulchre Stone TombParallel Verses English Standard Version And they found the stone rolled away from the tomb, New American Standard Bible And they found the stone rolled away from the tomb, King James Bible And they found the stone rolled away from the sepulchre. Holman Christian Standard Bible They found the stone rolled away from the tomb. International Standard Version They found the stone rolled away from the tomb, NET Bible They found that the stone had been rolled away from the tomb, Aramaic Bible in Plain English And they found the stone which had been rolled from the tomb. GOD'S WORD® Translation They found that the stone had been rolled away from the tomb. King James 2000 Bible And they found the stone rolled away from the sepulcher. American King James Version And they found the stone rolled away from the sepulcher. American Standard Version And they found the stone rolled away from the tomb. Douay-Rheims Bible And they found the stone rolled back from the sepulchre. Darby Bible Translation And they found the stone rolled away from the sepulchre. English Revised Version And they found the stone rolled away from the tomb. Webster's Bible Translation And they found the stone rolled away from the sepulcher. Weymouth New Testament But they found the stone rolled back from the tomb, World English Bible They found the stone rolled away from the tomb. Young's Literal Translation and they found the stone having been rolled away from the tomb, Lexicon ευρον verb - second aorist active indicative - third person heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λιθον noun - accusative singular masculine lithos  lee'-thos: a stone -- (mill-, stumbling-)stone. αποκεκυλισμενον verb - perfect passive participle - accusative singular masculine apokulio  ap-ok-oo-lee'-o:  to roll away -- roll away (back). απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μνημειου noun - genitive singular neuter mnemeion  mnay-mi'-on: a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb. Multilingual Luc 24:2 FrenchLinks Luke 24:2 NIV • Luke 24:2 NLT • Luke 24:2 ESV • Luke 24:2 NASB • Luke 24:2 KJV • Luke 24:2 Bible Apps • Luke 24:2 Parallel • Bible Hub |