Jump to Previous Body Cloth Cut Dead Fine Folding Hewn Linen Rock Sepulcher Sepulchre Sheet Shroud Stone Tomb Wherein WrappedJump to Next Body Cloth Cut Dead Fine Folding Hewn Linen Rock Sepulcher Sepulchre Sheet Shroud Stone Tomb Wherein WrappedParallel Verses English Standard Version Then he took it down and wrapped it in a linen shroud and laid him in a tomb cut in stone, where no one had ever yet been laid. New American Standard Bible And he took it down and wrapped it in a linen cloth, and laid Him in a tomb cut into the rock, where no one had ever lain. King James Bible And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid. Holman Christian Standard Bible Taking it down, he wrapped it in fine linen and placed it in a tomb cut into the rock, where no one had ever been placed. International Standard Version Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and laid it in a tomb cut in the rock, in which no one had yet been laid. NET Bible Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and placed it in a tomb cut out of the rock, where no one had yet been buried. Aramaic Bible in Plain English And he took it down and wrapped it in a winding sheet of linen, and he placed it in a cut out tomb in which no one had yet been placed. GOD'S WORD® Translation After he took it down from the cross, he wrapped it in linen. Then he laid the body in a tomb cut in rock, a tomb in which no one had ever been buried. King James 2000 Bible And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulcher that was hewn in stone, in which never man before was laid. American King James Version And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulcher that was hewn in stone, wherein never man before was laid. American Standard Version And he took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was hewn in stone, where never man had yet lain. Douay-Rheims Bible And taking him down, he wrapped him in fine linen, and laid him in a sepulchre that was hewed in stone, wherein never yet any man had been laid. Darby Bible Translation and having taken it down, wrapped it in fine linen and placed him in a tomb hewn in the rock, where no one had ever been laid. English Revised Version And he took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was hewn in stone, where never man had yet lain. Webster's Bible Translation And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulcher that was hewn in stone, in which man was never before laid. Weymouth New Testament Then, taking it down, he wrapped it in a linen sheet and laid it in a tomb in the rock, where no one else had yet been put. World English Bible He took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was cut in stone, where no one had ever been laid. Young's Literal Translation and having taken it down, he wrapped it in fine linen, and placed it in a tomb hewn out, where no one was yet laid. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words καθελων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine kathaireo  kath-ahee-reh'-o: to lower (or with violence) demolish -- cast (pull, put, take) down, destroy. αυτο personal pronoun - accusative singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ενετυλιξεν verb - aorist active indicative - third person singular entulisso  en-too-lis'-so: to entwine, i.e. wind up in -- wrap in (together). αυτο personal pronoun - accusative singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons σινδονι noun - dative singular feminine sindon  sin-done': byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it) -- (fine) linen (cloth). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εθηκεν verb - aorist active indicative - third person singular tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. αυτο personal pronoun - accusative singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. μνηματι noun - dative singular neuter mnema  mnay'-mah: a memorial, i.e. sepulchral monument (burial-place) -- grave, sepulchre, tomb. λαξευτω adjective - dative singular neuter laxeutos  lax-yoo-tos':  rock-quarried -- hewn in stone. ου relative pronoun - genitive singular neuter hou  hoo: at which place, i.e. where -- where(-in), whither(-soever). ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. ουδεπω adverb oudepo  oo-dep'-o: not even yet -- as yet not, never before (yet), (not) yet. ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. κειμενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine keimai  ki'-mahee: to lie outstretched -- be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Multilingual Luc 23:53 FrenchLinks Luke 23:53 NIV • Luke 23:53 NLT • Luke 23:53 ESV • Luke 23:53 NASB • Luke 23:53 KJV • Luke 23:53 Bible Apps • Luke 23:53 Parallel • Bible Hub |