1 Corinthians 4:19
Jump to Previous
Arrogant Conceited Delay Find Fine Full Pleasing Power Pride Puffed Quickly Short Shortly Soon Speech Speeches Talk Time Willing Wills Word Words
Jump to Next
Arrogant Conceited Delay Find Fine Full Pleasing Power Pride Puffed Quickly Short Shortly Soon Speech Speeches Talk Time Willing Wills Word Words
Parallel Verses
English Standard Version
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power.

New American Standard Bible
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall find out, not the words of those who are arrogant but their power.

King James Bible
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.

Holman Christian Standard Bible
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will know not the talk but the power of those who are inflated with pride.

International Standard Version
But I will come to you soon if it's the Lord's will. Then I'll discover not only what these arrogant people are saying but also what power they have,

NET Bible
But I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not only the talk of these arrogant people, but also their power.

Aramaic Bible in Plain English
But if THE LORD JEHOVAH is willing, soon I shall come to you and I shall know, not the words of those whose souls are lifted up, but their power.

GOD'S WORD® Translation
If it's the Lord's will, I'll visit you soon. Then I'll know what these arrogant people are saying and what power they have.

King James 2000 Bible
But I will come to you shortly, if the Lord wills, and will know, not the speech of them who are puffed up, but the power.

American King James Version
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.

American Standard Version
But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them that are puffed up, but the power.

Douay-Rheims Bible
But I will come to you shortly, if the Lord will: and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power.

Darby Bible Translation
but I will come quickly to you, if the Lord will; and I will know, not the word of those that are puffed up, but the power.

English Revised Version
But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them which are puffed up, but the power.

Webster's Bible Translation
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them who are puffed up, but the power.

Weymouth New Testament
But, if the Lord is willing, I shall come to you without delay; and then I shall know not the fine speeches of these conceited people, but their power.

World English Bible
But I will come to you shortly, if the Lord is willing. And I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.

Young's Literal Translation
but I will come quickly unto you, if the Lord may will, and I will know not the word of those puffed up, but the power;
Lexicon
ελευσομαι  verb - future middle deponent indicative - first person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ταχεως  adverb
tacheos  takh-eh'-oce:  briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly -- hastily, quickly, shortly, soon, suddenly.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
θεληση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γνωσομαι  verb - future middle deponent indicative - first person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεφυσιωμενων  verb - perfect passive participle - genitive plural masculine
phusioo  foo-see-o'-o:  to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty) -- puff up.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυναμιν  noun - accusative singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
Multilingual
1 Corinthiens 4:19 French

1 Corintios 4:19 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 4:19 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 4:19 NIV1 Corinthians 4:19 NLT1 Corinthians 4:19 ESV1 Corinthians 4:19 NASB1 Corinthians 4:19 KJV1 Corinthians 4:19 Bible Apps1 Corinthians 4:19 ParallelBible Hub
1 Corinthians 4:18
Top of Page
Top of Page