Jump to Previous Arrogant Conceited Delay Find Fine Full Pleasing Power Pride Puffed Quickly Short Shortly Soon Speech Speeches Talk Time Willing Wills Word WordsJump to Next Arrogant Conceited Delay Find Fine Full Pleasing Power Pride Puffed Quickly Short Shortly Soon Speech Speeches Talk Time Willing Wills Word WordsParallel Verses English Standard Version But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power. New American Standard Bible But I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall find out, not the words of those who are arrogant but their power. King James Bible But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power. Holman Christian Standard Bible But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will know not the talk but the power of those who are inflated with pride. International Standard Version But I will come to you soon if it's the Lord's will. Then I'll discover not only what these arrogant people are saying but also what power they have, NET Bible But I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not only the talk of these arrogant people, but also their power. Aramaic Bible in Plain English But if THE LORD JEHOVAH is willing, soon I shall come to you and I shall know, not the words of those whose souls are lifted up, but their power. GOD'S WORD® Translation If it's the Lord's will, I'll visit you soon. Then I'll know what these arrogant people are saying and what power they have. King James 2000 Bible But I will come to you shortly, if the Lord wills, and will know, not the speech of them who are puffed up, but the power. American King James Version But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power. American Standard Version But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them that are puffed up, but the power. Douay-Rheims Bible But I will come to you shortly, if the Lord will: and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power. Darby Bible Translation but I will come quickly to you, if the Lord will; and I will know, not the word of those that are puffed up, but the power. English Revised Version But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them which are puffed up, but the power. Webster's Bible Translation But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them who are puffed up, but the power. Weymouth New Testament But, if the Lord is willing, I shall come to you without delay; and then I shall know not the fine speeches of these conceited people, but their power. World English Bible But I will come to you shortly, if the Lord is willing. And I will know, not the word of those who are puffed up, but the power. Young's Literal Translation but I will come quickly unto you, if the Lord may will, and I will know not the word of those puffed up, but the power; Lexicon ελευσομαι verb - future middle deponent indicative - first person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ταχεως adverb tacheos  takh-eh'-oce: briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly -- hastily, quickly, shortly, soon, suddenly. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. θεληση verb - aorist active subjunctive - third person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γνωσομαι verb - future middle deponent indicative - first person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογον noun - accusative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πεφυσιωμενων verb - perfect passive participle - genitive plural masculine phusioo  foo-see-o'-o: to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty) -- puff up. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δυναμιν noun - accusative singular feminine dunamis  doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) Multilingual 1 Corinthiens 4:19 French1 Corintios 4:19 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 4:19 NIV • 1 Corinthians 4:19 NLT • 1 Corinthians 4:19 ESV • 1 Corinthians 4:19 NASB • 1 Corinthians 4:19 KJV • 1 Corinthians 4:19 Bible Apps • 1 Corinthians 4:19 Parallel • Bible Hub |