Jump to Previous Cheered Comfort Encouraged Getting Good Hope Hoping Jesus Learn News Permits Quickly Receive Refreshed Shortly Soon Spirit State Timotheus Timothy Trust TurnJump to Next Cheered Comfort Encouraged Getting Good Hope Hoping Jesus Learn News Permits Quickly Receive Refreshed Shortly Soon Spirit State Timotheus Timothy Trust TurnParallel Verses English Standard Version I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be cheered by news of you. New American Standard Bible But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, so that I also may be encouraged when I learn of your condition. King James Bible But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state. Holman Christian Standard Bible Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon so that I also may be encouraged when I hear news about you. International Standard Version Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon so that I can be encouraged when I learn of your condition. NET Bible Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be encouraged by hearing news about you. Aramaic Bible in Plain English But I hope in our Lord Yeshua to send Timotheus to you soon, so that I may have refreshing when I learn about you. GOD'S WORD® Translation I hope that the Lord Jesus will allow me to send Timothy to you soon so that I can receive some encouraging news about you. King James 2000 Bible But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state. American King James Version But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly to you, that I also may be of good comfort, when I know your state. American Standard Version But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state. Douay-Rheims Bible And I hope in the Lord Jesus to send Timothy unto you shortly, that I also may be of good comfort, when I know the things concerning you. Darby Bible Translation But I hope in the Lord Jesus to send Timotheus to you shortly, that I also may be refreshed, knowing how ye get on. English Revised Version But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state. Webster's Bible Translation But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly to you, that I also may be of good comfort, when I know your state. Weymouth New Testament But, if the Lord permits it, I hope before long to send Timothy to you, that I, in turn, may be cheered by getting news of you. World English Bible But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing. Young's Literal Translation And I hope, in the Lord Jesus, Timotheus to send quickly to you, that I also may be of good spirit, having known the things concerning you, Lexicon ελπιζω verb - present active indicative - first person singular elpizo  el-pid'-zo: to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ιησου noun - dative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. τιμοθεον noun - accusative singular masculine Timotheos  tee-moth'-eh-os: dear to God; Timotheus, a Christian -- Timotheus, Timothy. ταχεως adverb tacheos  takh-eh'-oce: briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly -- hastily, quickly, shortly, soon, suddenly. πεμψαι verb - aorist active middle or passive deponent pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. καγω personal pronoun - first person nominative singular - contracted form kago  kag-o': so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me ευψυχω verb - present active subjunctive - first person singular eupsucheo  yoo-psoo-kheh'-o: to be in good spirits, i.e. feel encouraged -- be of good comfort. γνους verb - second aorist active passive - nominative singular masculine ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). Multilingual Philippiens 2:19 FrenchFilipenses 2:19 Biblia Paralela Links Philippians 2:19 NIV • Philippians 2:19 NLT • Philippians 2:19 ESV • Philippians 2:19 NASB • Philippians 2:19 KJV • Philippians 2:19 Bible Apps • Philippians 2:19 Parallel • Bible Hub |