Jump to Previous God's Head-Dress Helmet Receive Salvation Spirit Sword WordJump to Next God's Head-Dress Helmet Receive Salvation Spirit Sword WordParallel Verses English Standard Version and take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God, New American Standard Bible And take THE HELMET OF SALVATION, and the sword of the Spirit, which is the word of God. King James Bible And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: Holman Christian Standard Bible Take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is God's word. International Standard Version also take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God. NET Bible And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God. Aramaic Bible in Plain English Put on the helmet of salvation and grasp the sword of the Spirit, which is the word of God. GOD'S WORD® Translation Also take salvation as your helmet and the word of God as the sword that the Spirit supplies. King James 2000 Bible And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: American King James Version And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: American Standard Version And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: Douay-Rheims Bible And take unto you the helmet of salvation, and the sword of the Spirit (which is the word of God). Darby Bible Translation Have also the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is God's word; English Revised Version And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: Webster's Bible Translation And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: Weymouth New Testament and take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit which is the word of God. World English Bible And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God; Young's Literal Translation and the helmet of the salvation receive, and the sword of the Spirit, which is the saying of God, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περικεφαλαιαν noun - accusative singular feminine perikephalaia  per-ee-kef-al-ah'-yah: encirclement of the head, i.e. a helmet -- helmet. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωτηριου adjective - genitive singular neuter soterion  so-tay'-ree-on:  defender or (by implication) defence -- salvation. δεξασθαι verb - aorist middle deponent middle or passive deponent dechomai  dekh'-om-ahee: to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαχαιραν noun - accusative singular feminine machaira  makh'-ahee-rah: a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment -- sword. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευματος noun - genitive singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. ο relative pronoun - nominative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ρημα noun - nominative singular neuter rhema  hray'-mah: an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Éphésiens 6:17 FrenchLinks Ephesians 6:17 NIV • Ephesians 6:17 NLT • Ephesians 6:17 ESV • Ephesians 6:17 NASB • Ephesians 6:17 KJV • Ephesians 6:17 Bible Apps • Ephesians 6:17 Parallel • Bible Hub |