1 Thessalonians 5:8
Jump to Previous
Belong Belonging Breastplate Breast-Plate Faith Heads Helmet Hope Love Putting Salvation Self-Controlled Serious Sober
Jump to Next
Belong Belonging Breastplate Breast-Plate Faith Heads Helmet Hope Love Putting Salvation Self-Controlled Serious Sober
Parallel Verses
English Standard Version
But since we belong to the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation.

New American Standard Bible
But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation.

King James Bible
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.

Holman Christian Standard Bible
But since we belong to the day, we must be serious and put the armor of faith and love on our chests, and put on a helmet of the hope of salvation.

International Standard Version
But since we belong to the day, let's be sober. We must put on the breastplate of faith and love, and the hope of salvation as a helmet.

NET Bible
But since we are of the day, we must stay sober by putting on the breastplate of faith and love and as a helmet our hope for salvation.

Aramaic Bible in Plain English
But we are the children of the day; let us be vigilant in our minds and put on the breastplate of faith and of love and let us take the helmet of the hope of Life,

GOD'S WORD® Translation
Since we belong to the day, we must be sober. We must put on faith and love as a breastplate and the hope of salvation as a helmet.

King James 2000 Bible
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.

American King James Version
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.

American Standard Version
But let us, since we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.

Douay-Rheims Bible
But let us, who are of the day, be sober, having on the breastplate of faith and charity, and for a helmet the hope of salvation.

Darby Bible Translation
but we being of the day, let us be sober, putting on the breastplate of faith and love, and as helmet the hope of salvation;

English Revised Version
But let us, since we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.

Webster's Bible Translation
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breast-plate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.

Weymouth New Testament
But let us, belonging--as we do--to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation.

World English Bible
But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation.

Young's Literal Translation
and we, being of the day -- let us be sober, putting on a breastplate of faith and love, and an helmet -- a hope of salvation,
Lexicon
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ημερας  noun - genitive singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
οντες  verb - present participle - nominative plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
νηφωμεν  verb - present active subjunctive - first person
nepho  nay'-fo:  to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet -- be sober, watch.
ενδυσαμενοι  verb - aorist middle passive - nominative plural masculine
enduo  en-doo'-o:  to invest with clothing -- array, clothe (with), endue, have (put) on.
θωρακα  noun - accusative singular masculine
thorax  tho'-rax:  the chest (thorax), i.e. (by implication) a corslet -- breast-plate.
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αγαπης  noun - genitive singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περικεφαλαιαν  noun - accusative singular feminine
perikephalaia  per-ee-kef-al-ah'-yah:  encirclement of the head, i.e. a helmet -- helmet.
ελπιδα  noun - accusative singular feminine
elpis  el-pece':  expectation (abstractly or concretely) or confidence -- faith, hope.
σωτηριας  noun - genitive singular feminine
soteria  so-tay-ree'-ah:  rescue or safety (physically or morally) -- deliver, health, salvation, save, saving.
Multilingual
1 Thessaloniciens 5:8 French

1 Tesalonicenses 5:8 Biblia Paralela

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:8 Chinese Bible

Links
1 Thessalonians 5:8 NIV1 Thessalonians 5:8 NLT1 Thessalonians 5:8 ESV1 Thessalonians 5:8 NASB1 Thessalonians 5:8 KJV1 Thessalonians 5:8 Bible Apps1 Thessalonians 5:8 ParallelBible Hub
1 Thessalonians 5:7
Top of Page
Top of Page