Jump to Previous Beware Grief Grieve Grieving Holy Marked Preparation Redemption Salvation Sealed Sorrowful Spirit WherebyJump to Next Beware Grief Grieve Grieving Holy Marked Preparation Redemption Salvation Sealed Sorrowful Spirit WherebyParallel Verses English Standard Version And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. New American Standard Bible Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. King James Bible And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption. Holman Christian Standard Bible And don't grieve God's Holy Spirit. You were sealed by Him for the day of redemption. International Standard Version Do not grieve the Holy Spirit, by whom you were marked with a seal for the day of redemption. NET Bible And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. Aramaic Bible in Plain English Neither be grieving the Holy Spirit of God, for you have been sealed in him for the day of redemption. GOD'S WORD® Translation Don't give God's Holy Spirit any reason to be upset with you. He has put his seal on you for the day you will be set free [from the world of sin]. King James 2000 Bible And grieve not the holy Spirit of God, by whom you are sealed unto the day of redemption. American King James Version And grieve not the holy Spirit of God, whereby you are sealed to the day of redemption. American Standard Version And grieve not the Holy Spirit of God, in whom ye were sealed unto the day of redemption. Douay-Rheims Bible And grieve not the holy Spirit of God: whereby you are sealed unto the day of redemption. Darby Bible Translation And do not grieve the Holy Spirit of God, with which ye have been sealed for the day of redemption. English Revised Version And grieve not the Holy Spirit of God, in whom ye were sealed unto the day of redemption. Webster's Bible Translation And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed to the day of redemption. Weymouth New Testament And beware of grieving the Holy Spirit of God, in whom you have been sealed in preparation for the day of Redemption. World English Bible Don't grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption. Young's Literal Translation and make not sorrowful the Holy Spirit of God, in which ye were sealed to a day of redemption. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. λυπειτε verb - present active imperative - second person lupeo  loo-peh'-o: to distress; reflexively or passively, to be sad -- cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευμα noun - accusative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγιον adjective - accusative singular neuter hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ω relative pronoun - dative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εσφραγισθητε verb - aorist passive indicative - second person sphragizo  sfrag-id'-zo: to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation; by implication, to keep secret, to attest -- (set a, set to) seal up, stop. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ημεραν noun - accusative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. απολυτρωσεως noun - genitive singular feminine apolutrosis  ap-ol-oo'-tro-sis: (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation -- deliverance, redemption. Multilingual Éphésiens 4:30 FrenchLinks Ephesians 4:30 NIV • Ephesians 4:30 NLT • Ephesians 4:30 ESV • Ephesians 4:30 NASB • Ephesians 4:30 KJV • Ephesians 4:30 Bible Apps • Ephesians 4:30 Parallel • Bible Hub |