Jump to Previous Bad Beware Circumcision Dogs Evil Flesh Mutilate rs Watch Workers WorkmenJump to Next Bad Beware Circumcision Dogs Evil Flesh Mutilate rs Watch Workers WorkmenParallel Verses English Standard Version Look out for the dogs, look out for the evildoers, look out for those who mutilate the flesh. New American Standard Bible Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision; King James Bible Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. Holman Christian Standard Bible Watch out for "dogs," watch out for evil workers, watch out for those who mutilate the flesh. International Standard Version Beware of the dogs! Beware of the evil workers! Beware of the mutilators! NET Bible Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh! Aramaic Bible in Plain English Beware of dogs; beware of evildoers; beware of the circumcisers. GOD'S WORD® Translation Beware of dogs! Beware of those who do evil things. Beware of those who insist on circumcision. King James 2000 Bible Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the mutilators. American King James Version Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. American Standard Version Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision: Douay-Rheims Bible Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. Darby Bible Translation See to dogs, see to evil workmen, see to the concision. English Revised Version Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision: Webster's Bible Translation Beware of dogs, beware of evil-workers, beware of the concision. Weymouth New Testament Beware of 'the dogs,' the bad workmen, the self-mutilators. World English Bible Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Young's Literal Translation look to the dogs, look to the evil-workers, look to the concision; Lexicon βλεπετε verb - present active imperative - second person blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυνας noun - accusative plural masculine kuon  koo'-ohn:  a dog (hound) -- dog. βλεπετε verb - present active imperative - second person blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κακους adjective - accusative plural masculine kakos  kak-os': worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked. εργατας noun - accusative plural masculine ergates  er-gat'-ace: a toiler; figuratively, a teacher -- labourer, worker(-men). βλεπετε verb - present active imperative - second person blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατατομην noun - accusative singular feminine katatome  kat-at-om-ay': a cutting down (off), i.e. mutilation (ironically) -- concision. Multilingual Philippiens 3:2 FrenchFilipenses 3:2 Biblia Paralela Links Philippians 3:2 NIV • Philippians 3:2 NLT • Philippians 3:2 ESV • Philippians 3:2 NASB • Philippians 3:2 KJV • Philippians 3:2 Bible Apps • Philippians 3:2 Parallel • Bible Hub |