Jump to Previous Actions Appear Award Bad Body Characters Christ Christ's Deeds Evil Good Judgment Judgment-Seat Life Manifest Receive Recompensed Revealed Reward Seat True. WhetherJump to Next Actions Appear Award Bad Body Characters Christ Christ's Deeds Evil Good Judgment Judgment-Seat Life Manifest Receive Recompensed Revealed Reward Seat True. WhetherParallel Verses English Standard Version For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may receive what is due for what he has done in the body, whether good or evil. New American Standard Bible For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be recompensed for his deeds in the body, according to what he has done, whether good or bad. King James Bible For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad. Holman Christian Standard Bible For we must all appear before the tribunal of Christ, so that each may be repaid for what he has done in the body, whether good or worthless. International Standard Version For all of us must appear before the judgment seat of the Messiah, so that each of us may receive what he deserves for what he has done in his body, whether good or worthless. NET Bible For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be paid back according to what he has done while in the body, whether good or evil. Aramaic Bible in Plain English For we are all going to stand before the judgment seat of The Messiah, that each man will be paid in his body anything that was done by him, whether of good or of evil. GOD'S WORD® Translation All of us must appear in front of Christ's judgment seat. Then all people will receive what they deserve for the good or evil they have done while living in their bodies. King James 2000 Bible For we must all appear before the judgment seat of Christ; that everyone may be recompensed for the things done in his body, according to what he has done, whether it be good or bad. American King James Version For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he has done, whether it be good or bad. American Standard Version For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done in the body, according to what he hath done, whether it be good or bad. Douay-Rheims Bible For we must all be manifested before the judgement seat of Christ, that every one may receive the proper things of the body, according as he hath done, whether it be good or evil. Darby Bible Translation For we must all be manifested before the judgment-seat of the Christ, that each may receive the things done in the body, according to those he has done, whether it be good or evil. English Revised Version For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done in the body, according to what he hath done, whether it be good or bad. Webster's Bible Translation For we must all appear before the judgment-seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to what he hath done, whether good or bad. Weymouth New Testament For we must all of us appear before Christ's judgement-seat in our true characters, in order that each may then receive an award for his actions in this life, in accordance with what he has done, whether it be good or whether it be worthless. World English Bible For we must all be revealed before the judgment seat of Christ; that each one may receive the things in the body, according to what he has done, whether good or bad. Young's Literal Translation for all of us it behoveth to be manifested before the tribunal of the Christ, that each one may receive the things done through the body, in reference to the things that he did, whether good or evil; Lexicon τους definite article - accusative plural masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) παντας adjective - accusative plural masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas hay-mas': us -- our, us, we. φανερωθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent phaneroo fan-er-o'-o: to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self). δει verb - present impersonal active indicative - third person singular dei die: also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. εμπροσθεν preposition emprosthen em'-pros-then: in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of. του definite article - genitive singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βηματος noun - genitive singular neuter bema bay'-ma: a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal -- judgment-seat, set (foot) on, throne. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστου noun - genitive singular masculine Christos khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. κομισηται verb - aorist middle subjunctive - third person singular komizo kom-id'-zo: to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain) -- bring, receive. εκαστος adjective - nominative singular masculine hekastos hek'-as-tos: each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δια preposition dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) του definite article - genitive singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωματος noun - genitive singular neuter soma so'-mah: the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave. προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward α relative pronoun - accusative plural neuter hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. επραξεν verb - aorist active indicative - third person singular prasso pras'-so: to practise, i.e. perform repeatedly or habitually; by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally) -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. ειτε conjunction eite i'-teh: if too -- if, or, whether. αγαθον adjective - accusative singular neuter agathos ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. ειτε conjunction eite i'-teh: if too -- if, or, whether. κακον adjective - accusative singular neuter kakos kak-os': worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked. Multilingual 2 Corinthiens 5:10 French2 Corintios 5:10 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 5:10 NIV • 2 Corinthians 5:10 NLT • 2 Corinthians 5:10 ESV • 2 Corinthians 5:10 NASB • 2 Corinthians 5:10 KJV • 2 Corinthians 5:10 Bible Apps • 2 Corinthians 5:10 Parallel • Bible Hub |