Jump to Previous Actions Award Corresponding Deeds Pay Render Reward Right WorksJump to Next Actions Award Corresponding Deeds Pay Render Reward Right WorksParallel Verses English Standard Version He will render to each one according to his works: New American Standard Bible who WILL RENDER TO EACH PERSON ACCORDING TO HIS DEEDS: King James Bible Who will render to every man according to his deeds: Holman Christian Standard Bible He will repay each one according to his works: International Standard Version For he will repay everyone according to what that person has done: NET Bible He will reward each one according to his works: Aramaic Bible in Plain English He who pays every person according to his works: GOD'S WORD® Translation He will pay all people back for what they have done. King James 2000 Bible Who will render to every man according to his deeds: American King James Version Who will render to every man according to his deeds: American Standard Version who will render to every man according to his works: Douay-Rheims Bible Who will render to every man according to his works. Darby Bible Translation who shall render to each according to his works: English Revised Version who will render to every man according to his works: Webster's Bible Translation Who will render to every man according to his deeds: Weymouth New Testament To each man He will make an award corresponding to his actions; World English Bible who "will pay back to everyone according to their works:" Young's Literal Translation who shall render to each according to his works; Lexicon ος relative pronoun - nominative singular masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. αποδωσει verb - future active indicative - third person singular apodidomi  ap-od-eed'-o-mee: to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications) εκαστω adjective - dative singular masculine hekastos  hek'-as-tos: each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εργα noun - accusative plural neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Romains 2:6 FrenchLinks Romans 2:6 NIV • Romans 2:6 NLT • Romans 2:6 ESV • Romans 2:6 NASB • Romans 2:6 KJV • Romans 2:6 Bible Apps • Romans 2:6 Parallel • Bible Hub |