Jump to Previous Able Conscious Declared Deeds Flesh Ground Human Justified Law Obedience Observing Rather Righteous Righteousness Sight Simply Sin Sure Wherefore WorksJump to Next Able Conscious Declared Deeds Flesh Ground Human Justified Law Obedience Observing Rather Righteous Righteousness Sight Simply Sin Sure Wherefore WorksParallel Verses English Standard Version For by works of the law no human being will be justified in his sight, since through the law comes knowledge of sin. New American Standard Bible because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin. King James Bible Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. Holman Christian Standard Bible For no one will be justified in His sight by the works of the law, because the knowledge of sin comes through the law. International Standard Version Therefore, God will not justify any human being by means of the actions prescribed by the Law, for through the Law comes the full knowledge of sin. NET Bible For no one is declared righteous before him by the works of the law, for through the law comes the knowledge of sin. Aramaic Bible in Plain English Because by works of The Written Law no one is justified before him, for by The Written Law sin has been made known. GOD'S WORD® Translation Not one person can have God's approval by following Moses' Teachings. Moses' Teachings show what sin is. King James 2000 Bible Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. American King James Version Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. American Standard Version because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight; for through the law cometh the knowledge of sin. Douay-Rheims Bible Because by the works of the law no flesh shall be justified before him. For by the law is the knowledge of sin. Darby Bible Translation Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law is knowledge of sin. English Revised Version because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight: for through the law cometh the knowledge of sin. Webster's Bible Translation Therefore by the deeds of the law, there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. Weymouth New Testament For on the ground of obedience to Law no man living will be declared righteous before Him. Law simply brings a sure knowledge of sin. World English Bible Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin. Young's Literal Translation wherefore by works of law shall no flesh be declared righteous before Him, for through law is a knowledge of sin. Lexicon διοτι conjunctiondioti  dee-ot'-ee: on the very account that, or inasmuch as -- because (that), for, therefore. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) εργων noun - genitive plural neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. νομου noun - genitive singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. δικαιωθησεται verb - future passive indicative - third person singular dikaioo  dik-ah-yo'-o: to render (i.e. show or regard as) just or innocent -- free, justify(-ier), be righteous. πασα adjective - nominative singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole σαρξ noun - nominative singular feminine sarx  sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). ενωπιον adverb enopion  en-o'-pee-on: in the face of -- before, in the presence (sight) of, to. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) νομου noun - genitive singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. επιγνωσις noun - nominative singular feminine epignosis  ep-ig'-no-sis: recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement -- (ac-)knowledge(-ing, -ment). αμαρτιας noun - genitive singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). Multilingual Romains 3:20 FrenchLinks Romans 3:20 NIV • Romans 3:20 NLT • Romans 3:20 ESV • Romans 3:20 NASB • Romans 3:20 KJV • Romans 3:20 Bible Apps • Romans 3:20 Parallel • Bible Hub |