Jump to Previous Declared Doers God's Hear Hearers Judged Justified Law Merely Obey Pronounced Read Righteous Righteousness SightJump to Next Declared Doers God's Hear Hearers Judged Justified Law Merely Obey Pronounced Read Righteous Righteousness SightParallel Verses English Standard Version For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified. New American Standard Bible for it is not the hearers of the Law who are just before God, but the doers of the Law will be justified. King James Bible (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified. Holman Christian Standard Bible For the hearers of the law are not righteous before God, but the doers of the law will be declared righteous. International Standard Version For it is not merely those who hear the Law who are righteous in God's sight. No, it is those who follow the Law, who will be justified. NET Bible For it is not those who hear the law who are righteous before God, but those who do the law will be declared righteous. Aramaic Bible in Plain English The hearers of The Written Law are not righteous ones before God, but the doers of The Written Law are justified. GOD'S WORD® Translation People who merely listen to laws from God don't have God's approval. Rather, people who do what those laws demand will have God's approval. King James 2000 Bible (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified. American King James Version (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified. American Standard Version for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified: Douay-Rheims Bible For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified. Darby Bible Translation (for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified. English Revised Version for not the hearers of a law are just before God, but the doers of a law shall be justified: Webster's Bible Translation (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified. Weymouth New Testament It is not those that merely hear the Law read who are righteous in the sight of God, but it is those that obey the Law who will be pronounced righteous. World English Bible For it isn't the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified Young's Literal Translation for not the hearers of the law are righteous before God, but the doers of the law shall be declared righteous: -- Lexicon ου particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακροαται noun - nominative plural masculine akroates  ak-ro-at-ace':  a hearer (merely) -- hearer. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νομου noun - genitive singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. δικαιοι adjective - nominative plural masculine dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποιηται noun - nominative plural masculine poietes  poy-ay-tace': a performer; specially, a poet; --doer, poet. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νομου noun - genitive singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. δικαιωθησονται verb - future passive indicative - third person dikaioo  dik-ah-yo'-o: to render (i.e. show or regard as) just or innocent -- free, justify(-ier), be righteous. Multilingual Romains 2:13 FrenchLinks Romans 2:13 NIV • Romans 2:13 NLT • Romans 2:13 ESV • Romans 2:13 NASB • Romans 2:13 KJV • Romans 2:13 Bible Apps • Romans 2:13 Parallel • Bible Hub |