Jump to Previous Assured Fully Gentiles God's Hear Heed Nations Rate Salvation WantJump to Next Assured Fully Gentiles God's Hear Heed Nations Rate Salvation WantParallel Verses English Standard Version Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.” New American Standard Bible "Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen." King James Bible Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it. Holman Christian Standard Bible Therefore, let it be known to you that this saving work of God has been sent to the Gentiles; they will listen!" International Standard Version You must understand that this message about God's salvation has been sent to the gentiles, and they will listen." NET Bible "Therefore be advised that this salvation from God has been sent to the Gentiles; they will listen!" Aramaic Bible in Plain English “Know this, therefore: This salvation of God is sent to the Gentiles, for they are listening to it.” GOD'S WORD® Translation "You need to know that God has sent his salvation to people who are not Jews. They will listen." King James 2000 Bible Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it. American King James Version Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and that they will hear it. American Standard Version Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear. Douay-Rheims Bible Be it known therefore to you, that this salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it. Darby Bible Translation Be it known to you therefore, that this salvation of God has been sent to the nations; they also will hear it. English Revised Version Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear. Webster's Bible Translation Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it. Weymouth New Testament "Be fully assured, therefore, that this salvation--God's salvation--has now been sent to the Gentiles, and that they, at any rate, will give heed." World English Bible "Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the nations. They will also listen." Young's Literal Translation 'Be it known, therefore, to you, that to the nations was sent the salvation of God, these also will hear it;' Lexicon γνωστον adjective - nominative singular neutergnostos  gnoce-tos': well-known -- acquaintance, (which may be) known, notable. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. εστω verb - present imperative - third person singular esto  es'-to:  be thou; also estosan υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνεσιν noun - dative plural neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. απεσταλη verb - second aorist passive indicative - third person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωτηριον adjective - nominative singular neuter soterion  so-tay'-ree-on:  defender or (by implication) defence -- salvation. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). αυτοι personal pronoun - nominative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ακουσονται verb - future middle deponent indicative - third person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. Multilingual Actes 28:28 FrenchLinks Acts 28:28 NIV • Acts 28:28 NLT • Acts 28:28 ESV • Acts 28:28 NASB • Acts 28:28 KJV • Acts 28:28 Bible Apps • Acts 28:28 Parallel • Bible Hub |