Jump to Previous Departed Disputation Dispute Disputing Great Jews Reasoning Themselves WordsJump to Next Departed Disputation Dispute Disputing Great Jews Reasoning Themselves WordsParallel Verses English Standard Version New American Standard Bible When he had spoken these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves. King James Bible And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves. Holman Christian Standard Bible After he said these things, the Jews departed, while engaging in a prolonged debate among themselves. International Standard Version NET Bible [[EMPTY]] Aramaic Bible in Plain English And when he had said these things, the Jews went forth and many were debating among themselves. GOD'S WORD® Translation King James 2000 Bible And when he had said these words, the Jews departed, and had much dispute among themselves. American King James Version And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves. American Standard Version And when he had said these words, the Jews departed, having much disputing among themselves. Douay-Rheims Bible And when he had said these things, the Jews went out from him, having much reasoning among themselves. Darby Bible Translation And he having said this, the Jews went away, having great reasoning among themselves. English Revised Version Webster's Bible Translation And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves. Weymouth New Testament World English Bible When he had said these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves. Young's Literal Translation and he having said these things, the Jews went away, having much disputation among themselves; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ειποντος verb - second aorist active passive - genitive singular masculine epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. απηλθον verb - second aorist active indicative - third person aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιοι adjective - nominative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. πολλην adjective - accusative singular feminine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. εχοντες verb - present active participle - nominative plural masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εαυτοις reflexive pronoun - third person dative plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. συζητησιν noun - accusative singular feminine suzetesis  sood-zay'-tay-sis: mutual questioning, i.e. discussion -- disputation(-ting), reasoning. Multilingual Actes 28:29 FrenchLinks Acts 28:29 NIV • Acts 28:29 NLT • Acts 28:29 ESV • Acts 28:29 NASB • Acts 28:29 KJV • Acts 28:29 Bible Apps • Acts 28:29 Parallel • Bible Hub |