Jump to Previous Assembly Beginning Church Communicated Communication Departed Early Entered Fellowship First Good Gospel Held Macedonia Macedo'nia Matter Moreover News Part Partnership Philippi Preaching Receiving Saints Save Shared Way Women YourselvesJump to Next Assembly Beginning Church Communicated Communication Departed Early Entered Fellowship First Good Gospel Held Macedonia Macedo'nia Matter Moreover News Part Partnership Philippi Preaching Receiving Saints Save Shared Way Women YourselvesParallel Verses English Standard Version And you Philippians yourselves know that in the beginning of the gospel, when I left Macedonia, no church entered into partnership with me in giving and receiving, except you only. New American Standard Bible You yourselves also know, Philippians, that at the first preaching of the gospel, after I left Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving but you alone; King James Bible Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only. Holman Christian Standard Bible And you Philippians know that in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving except you alone. International Standard Version You Philippians also know that in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church participated with me in the matter of giving and receiving except for you. NET Bible And as you Philippians know, at the beginning of my gospel ministry, when I left Macedonia, no church shared with me in this matter of giving and receiving except you alone. Aramaic Bible in Plain English But you Philippians know also that in the beginning of The Gospel, when I went out from Macedonia, not even one of the churches shared with me in an account of receiving and giving, but you only. GOD'S WORD® Translation You Philippians also know that in the early days, when I left the province of Macedonia to spread the Good News, you were the only church to share your money with me. You gave me what I needed, and you received what I gave you. King James 2000 Bible Now you Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church shared with me as concerning giving and receiving, but you only. American King James Version Now you Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but you only. American Standard Version And ye yourselves also know, ye Philippians, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church had fellowship with me in the matter of giving and receiving but ye only; Douay-Rheims Bible And you also know, O Philippians, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but you only: Darby Bible Translation And know also ye, O Philippians, that in the beginning of the gospel, when I came out of Macedonia, no assembly communicated anything to me in the way of giving and receiving save ye alone; English Revised Version And ye yourselves also know, ye Philippians, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church had fellowship with me in the matter of giving and receiving, but ye only; Webster's Bible Translation Now, ye Philippians, know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only. Weymouth New Testament And you men and women of Philippi also know that at the first preaching of the Good News, when I had left Macedonia, no other Church except yourselves held communication with me about giving and receiving; World English Bible You yourselves also know, you Philippians, that in the beginning of the Good News, when I departed from Macedonia, no assembly shared with me in the matter of giving and receiving but you only. Young's Literal Translation and ye have known, even ye Philippians, that in the beginning of the good news when I went forth from Macedonia, no assembly did communicate with me in regard to giving and receiving except ye only; Lexicon οιδατε verb - perfect active indicative - second person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. φιλιππησιοι noun - vocative plural masculine Philippesios  fil-ip-pay'-see-os: a Philippesian (Philippian), i.e. native of Philippi -- Philippian. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αρχη noun - dative singular feminine arche  ar-khay': beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελιου noun - genitive singular neuter euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. οτε adverb hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. εξηλθον verb - second aorist active indicative - first person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) μακεδονιας noun - genitive singular feminine Makedonia  mak-ed-on-ee'-ah: Macedonia, a region of Greece -- Macedonia. ουδεμια adjective - nominative singular feminine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. εκκλησια noun - nominative singular feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. εκοινωνησεν verb - aorist active indicative - third person singular koinoneo  koy-no-neh'-o: to share with others (objectively or subjectively) -- communicate, distribute, be partaker. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases λογον noun - accusative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. δοσεως noun - genitive singular feminine dosis  dos'-is: a giving; by implication, (concretely) a gift -- gift, giving. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ληψεως noun - genitive singular feminine lepsis  lape'-sis:  receipt (the act) -- receiving. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. μονοι adjective - nominative plural masculine monos  mon'-os: remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves. Multilingual Philippiens 4:15 FrenchFilipenses 4:15 Biblia Paralela Links Philippians 4:15 NIV • Philippians 4:15 NLT • Philippians 4:15 ESV • Philippians 4:15 NASB • Philippians 4:15 KJV • Philippians 4:15 Bible Apps • Philippians 4:15 Parallel • Bible Hub |