Jump to Previous Announced Case Christ Continue Either False. Falsely Glad Goes Honest However Important Matter Motives Notwithstanding Perversely Preached Preaching Pretence Pretense Pretext Proclaimed Rejoice Therein Truth Way WhetherJump to Next Announced Case Christ Continue Either False. Falsely Glad Goes Honest However Important Matter Motives Notwithstanding Perversely Preached Preaching Pretence Pretense Pretext Proclaimed Rejoice Therein Truth Way WhetherParallel Verses English Standard Version What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in that I rejoice. Yes, and I will rejoice, New American Standard Bible What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed; and in this I rejoice. Yes, and I will rejoice, King James Bible What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice. Holman Christian Standard Bible What does it matter? Just that in every way, whether out of false motives or true, Christ is proclaimed. And in this I rejoice. Yes, and I will rejoice International Standard Version But so what? Just this—that in every way, whether by false or true motives, the Messiah is being proclaimed. Because of this, I rejoice and will continue to rejoice. NET Bible What is the result? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is being proclaimed, and in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice, Aramaic Bible in Plain English And in this I have rejoiced and do rejoice, that in every way, if in pretense or in the truth, The Messiah will be preached. GOD'S WORD® Translation But what does it matter? Nothing matters except that, in one way or another, people are told the message about Christ, whether with honest or dishonest motives, and I'm happy about that. Yes, I will continue to be happy King James 2000 Bible What then? only that, every way, whether in pretense, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice. American King James Version What then? notwithstanding, every way, whether in pretense, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yes, and will rejoice. American Standard Version What then? only that in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed; and therein I rejoice, yea, and will rejoice. Douay-Rheims Bible But what then? So that by all means, whether by occasion, or by truth, Christ be preached: in this also I rejoice, yea, and will rejoice. Darby Bible Translation What is it then? at any rate, in every way, whether in pretext or in truth, Christ is announced; and in this I rejoice, yea, also I will rejoice; English Revised Version What then? only that in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed; and therein I rejoice, yea, and will rejoice. Webster's Bible Translation What then? notwithstanding, every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yes, and will rejoice. Weymouth New Testament What does it matter, however? In any case Christ is preached--either perversely or in honest truth; and in that I rejoice, yes, and will rejoice. World English Bible What does it matter? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed. I rejoice in this, yes, and will rejoice. Young's Literal Translation what then? in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed -- and in this I rejoice, yea, and shall rejoice. Lexicon τι interrogative pronoun - nominative singular neutertis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) πλην adverb plen  plane: moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet -- but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than. παντι adjective - dative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τροπω noun - dative singular masculine tropos  trop'-os: (even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way. ειτε conjunction eite  i'-teh: if too -- if, or, whether. προφασει noun - dative singular feminine prophasis  prof'-as-is: an outward showing, i.e. pretext -- cloke, colour, pretence, show. ειτε conjunction eite  i'-teh: if too -- if, or, whether. αληθεια noun - dative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. χριστος noun - nominative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. καταγγελλεται verb - present passive indicative - third person singular kataggello  kat-ang-gel'-lo: to proclaim, promulgate -- declare, preach, shew, speak of, teach. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τουτω demonstrative pronoun - dative singular neuter toutoi  too'-to: to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. χαιρω verb - present active indicative - first person singular chairo  khah'-ee-ro: to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words χαρησομαι verb - second future passive deponent indicative - first person singular chairo  khah'-ee-ro: to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well Multilingual Philippiens 1:18 FrenchFilipenses 1:18 Biblia Paralela Links Philippians 1:18 NIV • Philippians 1:18 NLT • Philippians 1:18 ESV • Philippians 1:18 NASB • Philippians 1:18 KJV • Philippians 1:18 Bible Apps • Philippians 1:18 Parallel • Bible Hub |