Jump to Previous Appeal Deceit Deception Delusion Error Exhortation Fraud Grounded Guile Heart Impure Impurity Mingled Motives Preaching Prompted Spring Trying Unclean Uncleanness Way WitnessJump to Next Appeal Deceit Deception Delusion Error Exhortation Fraud Grounded Guile Heart Impure Impurity Mingled Motives Preaching Prompted Spring Trying Unclean Uncleanness Way WitnessParallel Verses English Standard Version For our appeal does not spring from error or impurity or any attempt to deceive, New American Standard Bible For our exhortation does not come from error or impurity or by way of deceit; King James Bible For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile: Holman Christian Standard Bible For our exhortation didn't come from error or impurity or an intent to deceive. International Standard Version For our appeal to you does not spring from deceit, impure motives, or trickery. NET Bible For the appeal we make does not come from error or impurity or with deceit, Aramaic Bible in Plain English For our comfort was not from deception nor from impurity, nor by treachery. GOD'S WORD® Translation When we encouraged you, we didn't use unethical schemes, corrupt practices, or deception. King James 2000 Bible For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile: American King James Version For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile: American Standard Version For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in guile: Douay-Rheims Bible For our exhortation was not of error, nor of uncleanness, nor in deceit: Darby Bible Translation For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile; English Revised Version For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in guile: Webster's Bible Translation For our exhortation was not from deceit, nor from impurity, nor in guile; Weymouth New Testament For our preaching was not grounded on a delusion, nor prompted by mingled motives, nor was there fraud in it. World English Bible For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception. Young's Literal Translation for our exhortation is not out of deceit, nor out of uncleanness, nor in guile, Lexicon η definite article - nominative singular feminineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) παρακλησις noun - nominative singular feminine paraklesis  par-ak'-lay-sis: imploration, hortation, solace -- comfort, consolation, exhortation, intreaty. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) πλανης noun - genitive singular feminine plane  plan'-ay: objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety -- deceit, to deceive, delusion, error. ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) ακαθαρσιας noun - genitive singular feminine akatharsia  ak-ath-ar-see'-ah: impurity (the quality), physically or morally -- uncleanness. ουτε conjunction oute  oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. δολω noun - dative singular masculine dolos  dol'-os: a trick (bait), i.e. (figuratively) wile -- craft, deceit, guile, subtilty. Multilingual 1 Thessaloniciens 2:3 French1 Tesalonicenses 2:3 Biblia Paralela 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 2:3 Chinese Bible Links 1 Thessalonians 2:3 NIV • 1 Thessalonians 2:3 NLT • 1 Thessalonians 2:3 ESV • 1 Thessalonians 2:3 NASB • 1 Thessalonians 2:3 KJV • 1 Thessalonians 2:3 Bible Apps • 1 Thessalonians 2:3 Parallel • Bible Hub |