Jump to Previous Baptist Baptizer Charger Dish Forward Head Instigated Instructed John Mother Mother's Plate Platter Prompted SuggestionJump to Next Baptist Baptizer Charger Dish Forward Head Instigated Instructed John Mother Mother's Plate Platter Prompted SuggestionParallel Verses English Standard Version Prompted by her mother, she said, “Give me the head of John the Baptist here on a platter.” New American Standard Bible Having been prompted by her mother, she said, "Give me here on a platter the head of John the Baptist." King James Bible And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger. Holman Christian Standard Bible And prompted by her mother, she answered, "Give me John the Baptist's head here on a platter!" International Standard Version Prompted by her mother, she said, "Give me, right here on a platter, the head of John the Baptist." NET Bible Instructed by her mother, she said, "Give me the head of John the Baptist here on a platter." Aramaic Bible in Plain English But because she had been instructed by her mother, she had said, “Give me here in a dish the head of Yohannan The Baptizer.” GOD'S WORD® Translation Urged by her mother, she said, "Give me the head of John the Baptizer on a platter." King James 2000 Bible And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John the Baptist's head on a platter. American King James Version And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger. American Standard Version And she, being put forward by her mother, saith, Give me here on a platter the head of John the Baptist. Douay-Rheims Bible But she being instructed before by her mother, said: Give me here in a dish the head of John the Baptist. Darby Bible Translation But she, being set on by her mother, says, Give me here upon a dish the head of John the baptist. English Revised Version And she, being put forward by her mother, saith, Give me here in a charger the head of John the Baptist. Webster's Bible Translation And she, being before instructed by her mother, said, Give me here the head of John the Baptist in a dish. Weymouth New Testament So she, instigated by her mother, said, "Give me here on a dish the head of John the Baptist." World English Bible She, being prompted by her mother, said, "Give me here on a platter the head of John the Baptizer." Young's Literal Translation And she having been instigated by her mother -- 'Give me (says she) here upon a plate the head of John the Baptist; Lexicon η definite article - nominative singular feminineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). προβιβασθεισα verb - aorist passive participle - nominative singular feminine probibazo  prob-ib-ad'-zo: to force forward, i.e. bring to the front, instigate -- draw, before instruct. υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μητρος noun - genitive singular feminine meter  may'-tare: a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δος verb - second aorist active middle - second person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. φησιν verb - present indicative - third person singular phemi  fay-mee': to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say. ωδε adverb hode  ho'-deh: in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. πινακι noun - dative singular feminine pinax  pin'-ax: a plate -- charger, platter. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεφαλην noun - accusative singular feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. ιωαννου noun - genitive singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βαπτιστου noun - genitive singular masculine Baptistes  bap-tis-tace': a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner -- Baptist. Multilingual Matthieu 14:8 FrenchLinks Matthew 14:8 NIV • Matthew 14:8 NLT • Matthew 14:8 ESV • Matthew 14:8 NASB • Matthew 14:8 KJV • Matthew 14:8 Bible Apps • Matthew 14:8 Parallel • Bible Hub |