Luke 13:18
Jump to Previous
Compare Comparison Jesus Kingdom Liken Prompted Reign Resemble Whereunto
Jump to Next
Compare Comparison Jesus Kingdom Liken Prompted Reign Resemble Whereunto
Parallel Verses
English Standard Version
He said therefore, “What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

New American Standard Bible
So He was saying, "What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?

King James Bible
Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?

Holman Christian Standard Bible
He said, therefore, "What is the kingdom of God like, and what can I compare it to?

International Standard Version
So Jesus went on to say, "What is the kingdom of God like? What can I compare it to?

NET Bible
Thus Jesus asked, "What is the kingdom of God like? To what should I compare it?

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua said, “What is the Kingdom of God like and to what shall I compare it?”

GOD'S WORD® Translation
Jesus asked, "What is the kingdom of God like? What can I compare it to?

King James 2000 Bible
Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and to what shall I compare it?

American King James Version
Then said he, To what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?

American Standard Version
He said therefore, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I liken it?

Douay-Rheims Bible
He said therefore: To what is the kingdom of God like, and whereunto shall I resemble it?

Darby Bible Translation
And he said, To what is the kingdom of God like? and to what shall I liken it?

English Revised Version
He said therefore, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I liken it?

Webster's Bible Translation
Then said he, To what is the kingdom of God like? and to what shall I resemble it?

Weymouth New Testament
This prompted Him to say, "What is the Kingdom of God like? and to what shall I compare it?

World English Bible
He said, "What is the Kingdom of God like? To what shall I compare it?

Young's Literal Translation
And he said, 'To what is the reign of God like? and to what shall I liken it?
Lexicon
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τινι  interrogative pronoun - dative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ομοια  adjective - nominative singular feminine
homoios  hom'-oy-os:  similar (in appearance or character) -- like, + manner.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεια  noun - nominative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τινι  interrogative pronoun - dative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ομοιωσω  verb - future active indicative - first person singular
homoioo  hom-oy-o'-o:  to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar -- be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 13:18 French

Lucas 13:18 Biblia Paralela

路 加 福 音 13:18 Chinese Bible

Links
Luke 13:18 NIVLuke 13:18 NLTLuke 13:18 ESVLuke 13:18 NASBLuke 13:18 KJVLuke 13:18 Bible AppsLuke 13:18 ParallelBible Hub
Luke 13:17
Top of Page
Top of Page