Luke 13:20
Jump to Previous
Compare Kingdom Liken Reign Whereunto
Jump to Next
Compare Kingdom Liken Reign Whereunto
Parallel Verses
English Standard Version
And again he said, “To what shall I compare the kingdom of God?

New American Standard Bible
And again He said, "To what shall I compare the kingdom of God?

King James Bible
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?

Holman Christian Standard Bible
Again He said, "What can I compare the kingdom of God to?

International Standard Version
Again he said, "To what can I compare the kingdom of God?

NET Bible
Again he said, "To what should I compare the kingdom of God?

Aramaic Bible in Plain English
Again, Yeshua said, “To what shall I compare the Kingdom of God?”

GOD'S WORD® Translation
He asked again, "What can I compare the kingdom of God to?

King James 2000 Bible
And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?

American King James Version
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?

American Standard Version
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?

Douay-Rheims Bible
And again he said: Whereunto shall I esteem the kingdom of God to be like?

Darby Bible Translation
And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?

English Revised Version
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?

Webster's Bible Translation
And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?

Weymouth New Testament
And again He said, "To what shall I compare the Kingdom of God?

World English Bible
Again he said, "To what shall I compare the Kingdom of God?

Young's Literal Translation
And again he said, 'To what shall I liken the reign of God?
Lexicon
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
τινι  interrogative pronoun - dative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ομοιωσω  verb - future active indicative - first person singular
homoioo  hom-oy-o'-o:  to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar -- be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
Luc 13:20 French

Lucas 13:20 Biblia Paralela

路 加 福 音 13:20 Chinese Bible

Links
Luke 13:20 NIVLuke 13:20 NLTLuke 13:20 ESVLuke 13:20 NASBLuke 13:20 KJVLuke 13:20 Bible AppsLuke 13:20 ParallelBible Hub
Luke 13:19
Top of Page
Top of Page