Jump to Previous Amount Buries Bushel Dough Flour Hid Hide Leavened Meal Measures Mixed Pecks Three Whole Work Worked YeastJump to Next Amount Buries Bushel Dough Flour Hid Hide Leavened Meal Measures Mixed Pecks Three Whole Work Worked YeastParallel Verses English Standard Version It is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened.” New American Standard Bible "It is like leaven, which a woman took and hid in three pecks of flour until it was all leavened." King James Bible It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. Holman Christian Standard Bible It's like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture." International Standard Version It's like yeast that a woman took and mixed with three measures of flour until all of it was leavened." NET Bible It is like yeast that a woman took and mixed with three measures of flour until all the dough had risen." Aramaic Bible in Plain English “It is like leaven which a woman took and hid in three 3-gallon measures of flour until all of it was fermented.” GOD'S WORD® Translation It's like yeast that a woman mixed into a large amount of flour until the yeast worked its way through all the dough." King James 2000 Bible It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. American King James Version It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. American Standard Version It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened. Douay-Rheims Bible It is like to leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. Darby Bible Translation It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal until the whole was leavened. English Revised Version It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened. Webster's Bible Translation It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. Weymouth New Testament It is like yeast which a woman takes and buries in a bushel of flour, to work there till the whole is leavened." World English Bible It is like yeast, which a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened." Young's Literal Translation It is like leaven, which a woman, having taken, did hide in three measures of meal, till that all was leavened.' Lexicon ομοια adjective - nominative singular femininehomoios  hom'-oy-os: similar (in appearance or character) -- like, + manner. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ζυμη noun - dative singular feminine zume  dzoo'-may:  ferment (as if boiling up) -- leaven. ην relative pronoun - accusative singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. λαβουσα verb - second aorist active passive - nominative singular feminine lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) γυνη noun - nominative singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. ενεκρυψεν verb - aorist active indicative - third person singular ekgrupto  eng-kroop'-to: to conceal in, i.e. incorporate with -- hid in. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αλευρου noun - genitive singular neuter aleuron  al'-yoo-ron:  flour -- meal. σατα noun - accusative plural neuter saton  sat'-on:  a certain measure for things dry -- measure. τρια adjective - accusative plural neuter treis  trice:  three -- three. εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). ου relative pronoun - genitive singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εζυμωθη verb - aorist passive indicative - third person singular zumoo  dzoo-mo'-o:  to cause to ferment -- leaven. ολον adjective - accusative singular neuter holos  hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. Multilingual Luc 13:21 FrenchLinks Luke 13:21 NIV • Luke 13:21 NLT • Luke 13:21 ESV • Luke 13:21 NASB • Luke 13:21 KJV • Luke 13:21 Bible Apps • Luke 13:21 Parallel • Bible Hub |