Jump to Previous Batch Branches Dough First Firstfruit First-Fruit Firstfruits Fruit Fruits Holy Lump Mass Offered Part Piece Root Tree WholeJump to Next Batch Branches Dough First Firstfruit First-Fruit Firstfruits Fruit Fruits Holy Lump Mass Offered Part Piece Root Tree WholeParallel Verses English Standard Version If the dough offered as firstfruits is holy, so is the whole lump, and if the root is holy, so are the branches. New American Standard Bible If the first piece of dough is holy, the lump is also; and if the root is holy, the branches are too. King James Bible For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches. Holman Christian Standard Bible Now if the firstfruits offered up are holy, so is the whole batch. And if the root is holy, so are the branches. International Standard Version If the first part of the dough is holy, so is the whole batch. If the root is holy, so are the branches. NET Bible If the first portion of the dough offered is holy, then the whole batch is holy, and if the root is holy, so too are the branches. Aramaic Bible in Plain English But if the first fruits are holy, so is the substance. And if the root is holy, so are the branches. GOD'S WORD® Translation If the first handful of dough is holy, the whole batch of dough is holy. If the root is holy, the branches are holy. King James 2000 Bible For if the firstfruit are holy, the lump is also holy: and if the root is holy, so are the branches. American King James Version For if the first fruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches. American Standard Version And if the firstfruit is holy, so is the lump: and if the root is holy, so are the branches. Douay-Rheims Bible For if the firstfruit be holy, so is the lump also: and if the root be holy, so are the branches. Darby Bible Translation Now if the first-fruit be holy, the lump also; and if the root be holy, the branches also. English Revised Version And if the firstfruit is holy, so is the lump: and if the root is holy, so are the branches. Webster's Bible Translation For if the first fruit is holy, the lump is also holy: and if the root is holy, so are the branches. Weymouth New Testament Now if the firstfruits of the dough are holy, so also is the whole mass; and if the root of a tree is holy, so also are the branches. World English Bible If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches. Young's Literal Translation and if the first-fruit is holy, the lump also; and if the root is holy, the branches also. Lexicon ει conditionalei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. απαρχη noun - nominative singular feminine aparche  ap-ar-khay': a beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit (figuratively) -- first-fruits. αγια adjective - nominative singular feminine hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φυραμα noun - nominative singular neuter phurama  foo'-ram-ah:  a mass of dough -- lump. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ριζα noun - nominative singular feminine rhiza  hrid'-zah:  a root -- root. αγια adjective - nominative singular feminine hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κλαδοι noun - nominative plural masculine klados  klad'-os:  a twig or bough (as if broken off) -- branch. Multilingual Romains 11:16 FrenchLinks Romans 11:16 NIV • Romans 11:16 NLT • Romans 11:16 ESV • Romans 11:16 NASB • Romans 11:16 KJV • Romans 11:16 Bible Apps • Romans 11:16 Parallel • Bible Hub |