Jump to Previous Acceptance Accepted Carried Cast Casting Dead Death Friends Life Mean Means Putting Receiving Reconciliation Reconciling Rejection Rest World World'sJump to Next Acceptance Accepted Carried Cast Casting Dead Death Friends Life Mean Means Putting Receiving Reconciliation Reconciling Rejection Rest World World'sParallel Verses English Standard Version For if their rejection means the reconciliation of the world, what will their acceptance mean but life from the dead? New American Standard Bible For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead? King James Bible For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead? Holman Christian Standard Bible For if their rejection brings reconciliation to the world, what will their acceptance mean but life from the dead? International Standard Version For if their rejection results in reconciliation of the world, what will their acceptance bring but life from the dead? NET Bible For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead? Aramaic Bible in Plain English For if their rejection was the reconciliation for the world, how much greater therefore is their return, if not life from the dead? GOD'S WORD® Translation If Israel's rejection means that the world has been brought back to God, what does Israel's acceptance mean? It means that Israel has come back to life. King James 2000 Bible For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead? American King James Version For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead? American Standard Version For if the casting away of them is the reconciling of the world, what'shall the receiving of them be , but life from the dead? Douay-Rheims Bible For if the loss of them be the reconciliation of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead? Darby Bible Translation For if their casting away be the world's reconciliation, what their reception but life from among the dead? English Revised Version For if the casting away of them is the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead? Webster's Bible Translation For if the rejection of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead? Weymouth New Testament For if their having been cast aside has carried with it the reconciliation of the world, what will their being accepted again be but Life out of death? World English Bible For if the rejection of them is the reconciling of the world, what would their acceptance be, but life from the dead? Young's Literal Translation for if the casting away of them is a reconciliation of the world, what the reception -- if not life out of the dead? Lexicon ει conditionalei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποβολη noun - nominative singular feminine apobole  ap-ob-ol-ay': rejection; figuratively, loss -- casting away, loss. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons καταλλαγη noun - nominative singular feminine katallage  kat-al-lag-ay': exchange (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor -- atonement, reconciliation(-ing). κοσμου noun - genitive singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. τις interrogative pronoun - nominative singular feminine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προσληψις noun - nominative singular feminine proslepsis  pros'-lape-sis:  admission -- receiving. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ζωη noun - nominative singular feminine zoe  dzo-ay':  life -- life(-time). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) νεκρων adjective - genitive plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. Multilingual Romains 11:15 FrenchLinks Romans 11:15 NIV • Romans 11:15 NLT • Romans 11:15 ESV • Romans 11:15 NASB • Romans 11:15 KJV • Romans 11:15 Bible Apps • Romans 11:15 Parallel • Bible Hub |